Miguel Inzunza - Circo Bicicleta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Inzunza - Circo Bicicleta




Circo Bicicleta
Bicycle Circus
Alguien propuso un mundo pánico
Someone proposed a world of panic
De un modo tan poético
In such a poetic way
Pensando que podía creer esa teoría
Thinking that you could believe that theory
Pero al final no fue importante
But in the end it wasn't important
Pausa en el instante
Pause in the moment
Y luego nadie tuvo tiempo de enterarse.
And then no one had time to find out.
Siglos después
Centuries later
Ya que el mundo esta al revés
Since the world is upside down
No es tan sencillo regresarse
It's not so easy to go back
Todo es un desastre
Everything is a mess
Quién puso al fin de la cadena el homo-sapiens.
Who put the homo sapiens at the end of the chain?
Alguien vendió una idea ilógica
Someone sold an illogical idea
Del orden de lo tetrico
Of the order of the tetric
Que un día se repondría
That one day it would be restored
Lo que se consumía
What was consumed
Pero a la fecha no hay humano tan
But to date there is no human so
Civilizado que haga nacer lo a su vez a devorado.
Civilized to make it be born what in turn has devoured it.
Y siglos después no se pudo reponer
And centuries later it could not be restored
Lloraban todos preocupados, sabios y letrados
Everyone cried worried, wise men and scholars
Y alguien sospecha que este mundo es un mercado.
And someone suspects that this world is a market.
La vida es tan fácil, como el punto en que se vea
Life is so easy, like the point at which it is seen
Yo la observo a bordo de este circo bicicleta
I observe it aboard this bicycle circus
Que no se frena y no se frena aunque se rompa la cadena.
Which doesn't stop and won't stop even if the chain breaks.
Y los que sufren en el trafico del lunes periférico
And those who suffer in the traffic of Monday's peripheral
Preguntan que sería vivir sin gasolina
Wonder what it would be like to live without gasoline
Mientras emiten por la radio, guerra en todos lados
While broadcasting on the radio, war everywhere
Y alguien pregunta por que coño esta peleando.
And someone asks why the hell they are fighting.
Y siglos después
And centuries later
Con petroleo hasta en los pies
With oil even on their feet
Seria tan facil evitarlo, yo voy pedaleando
It would be so easy to avoid it, I'm pedaling
Aunque confieso que también quisiera un carro.
Although I confess that I would also like to have a car.
Y yo preocupado, por el alto en el crucero
And I, worried, by the stop at the intersection
La playa esta lejos, pero llevo mucho vuelo
The beach is far, but I have plenty of momentum
Y no me freno y no me freno ni con ruedas de cemento.
And I won't stop and I won't stop even with wheels of cement.
Y los que viven en el vertigo, de un ataque de panico
And those who live in the vertigo, of a panic attack
Preguntan que seria vivir sin medicinas
Wondering what it would be like to live without medicine
Y pagan cuatro compañías de telefonía, colegiaturas, Internet,
And pay four telephone companies, tuition, Internet,
Luz, agua, renta, club, spa, doctor, tenencia, vacaciones y comidas.
Electricity, water, rent, club, spa, doctor, property tax, vacations and meals.
La vida es tan fácil, como el punto en que se vea
Life is so easy, like the point at which it is seen
Yo la observo a bordo de este circo bicicleta que no
I observe it aboard this bicycle circus that doesn't'
Se frena y no se frena aunque se rompa la cadena.
Not stop and won't stop even if the chain breaks.
Y yo preocupado, por el alto en el crucero
And I, worried, by the stop at the intersection
La playa esta lejos, pero llevo mucho vuelo
The beach is far, but I have plenty of momentum
Y no me freno y no me freno aunque me pesquen
And I won't stop and I won't stop even if you catch me
De los huesos.
Of the bones.





Авторы: Inzunza Falomir Miguel Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.