Miguel Inzunza - Muerte Ignorada - перевод текста песни на немецкий

Muerte Ignorada - Miguel Inzunzaперевод на немецкий




Muerte Ignorada
Ignorierter Tod
Vive en la desconosida
Sie lebt an der unbekannten
Direccion donde no llega nunca la luz
Adresse, wohin das Licht niemals gelangt
Solo como la madrugada
Allein wie die Morgendämmerung
En que ferrocarriles separan amantes
In der Eisenbahnen Liebende trennen
Anda por las calles vacias
Sie geht durch die leeren Straßen
Y no queda un aliento para sus derrotas
Und es bleibt kein Hauch für ihre Niederlagen
Solo la caricia fingida
Nur die vorgetäuschte Liebkosung
Que la calle desnuda le hace a su sombra
Die die nackte Straße ihrem Schatten gibt
Cuando la vio
Als er sie sah
Fue su pelo la noche sin dios
War ihr Haar die gottlose Nacht
Desandada de andar
Abgenutzt vom Gehen
Por las calles de la eternidad
Durch die Straßen der Ewigkeit
Una danza de dos
Ein Tanz für zwei
Que improvisa en sus cuerpos la pista de vals
Der auf ihren Körpern die Walzerbahn improvisiert
La muerte ha visto al amor
Der Tod hat die Liebe gesehen
Y entre sus piernas hay vida
Und zwischen ihren Beinen ist Leben
La muerte llovio calor
Der Tod regnete Wärme
La muerte anoche
Der Tod letzte Nacht
Estuvo viva
War lebendig
Ella se ha perdido en el tiempo
Sie hat sich in der Zeit verloren
Y bajo un negro duelo perdona las horas
Und unter schwarzer Trauer vergibt sie die Stunden
Blanca es su piel la mañana
Weiß ist ihre Haut, der Morgen
Delicada paloma que alivia las almas
Zarte Taube, die die Seelen lindert
El es el hijo de adan
Er ist der Sohn Adams
Pertenece a este mundo de estatuas de sal
Gehört zu dieser Welt der Salzsäulen
Hombre complice de sodoma
Mann, Komplize Sodoms
El pecado anda suelto y asecha tu alcoba
Die Sünde geht frei umher und lauert in deinem Schlafgemach
Cuando lo vio
Als sie ihn sah
Fue su pena la resurreccion
War ihr Schmerz die Auferstehung
Unas manos sin mas
Hände, die nichts weiter tun
Que matar al silencio de amor
Als das Schweigen der Liebe zu töten
La muerte ha visto al amor
Der Tod hat die Liebe gesehen
Y entre sus piernas hay vida
Und zwischen ihren Beinen ist Leben
La muerte llovio calor
Der Tod regnete Wärme
La muerte anoche
Der Tod letzte Nacht
Estuvo viva
War lebendig





Авторы: Inzunza Falomir Miguel Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.