Miguel Inzunza - Soliloquio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Inzunza - Soliloquio




Soliloquio
Монолог
Maldito nena.
Черт возьми, детка.
Dame la cara.
Посмотри на меня.
Que estar adentro del espejo no me hace gracia
Быть внутри зеркала мне не нравится.
Tu tren de pilas se descarrila
Твой поезд мысли сходит с рельсов,
Cuando se acerca demasiado esa muchacha
Когда эта девушка слишком близко.
Necio! malo! yo no soy de palo
Глупец! Плохой! Я не деревянный!
Dejame salir yo se que decir
Выпусти меня, я знаю, что сказать.
Si te quedas mudo
Если ты останешься немым,
Yo me vuelvo mudo de la rabia
Я онемею от ярости.
Responde ingrato
Ответь, неблагодарный,
Deja de mirarte los zapatos
Перестань смотреть на свои ботинки.
Platika! marica antes de que me derrita
Говори! Трусишка, прежде чем я растаю.
Maldito nena...
Черт возьми, детка...
Por dios te juro
Богом клянусь,
Que yo me encargo de que vivas sin seguro
Я позабочусь о том, чтобы ты жил без страховки,
Si no te acercas a esa princesa
Если ты не подойдешь к этой принцессе.
Por a dudar que te funcione la cabeza
Сомневаюсь, что твоя голова будет работать.
Necio malo yo no soy de palo
Глупец! Плохой! Я не деревянный!
Dejame salir yo se que decir
Выпусти меня, я знаю, что сказать.
Si te quedas mudo
Если ты останешься немым,
Yo me vuelvo mudo de la rabia
Я онемею от ярости.
Con esa cara de nerd
С этим лицом ботаника,
Con ese luck de mormon
С этой удачей мормона,
No te aseguro diversion
Не гарантирую тебе веселья.
Con esa cara de nerd
С этим лицом ботаника,
No hay mas alternativa
Нет другой альтернативы,
Debes tomar la iniciativa
Ты должен взять инициативу.
Caray muchacho
Блин, парень,
Esto esta raro
Это странно,
Esa muchacha tiene vellos en las manos
У этой девушки волосы на руках.
Detente bruto
Остановись, болван,
La chica es. chico
Эта девушка... парень.
No te perdonaria vestirnos de vestidos
Я не прощу тебе, если мы будем носить платья.
Corre griita busca la salida
Беги, кричи, ищи выход,
Pelate de aqui que van a decir
Убирайся отсюда, что скажут люди?
Cada quien su vida
У каждого своя жизнь,
Dejalo que siga su jugada.
Пусть продолжает свою игру.
Corre grita busca la salida
Беги, кричи, ищи выход,
Pelate de qui que van a decir
Убирайся отсюда, что скажут люди?
Cada quien su vida
У каждого своя жизнь,
Dejalo que siga su jugada
Пусть продолжает свою игру.
Querido amigo
Дорогой друг,
Iulustre sabio
Блистательный мудрец,
Como pude dudar estoy tan apenado
Как я мог сомневаться, мне так стыдно.
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Que mal acompañado
Чем в плохой компании.
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Que mal acompañado
Чем в плохой компании.
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Que mal acompañado
Чем в плохой компании.
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Que mal acompañado
Чем в плохой компании.
Siempre es mejor solo
Лучше быть одному,
Que mal acompañado
Чем в плохой компании.





Авторы: Inzunza Falomir Miguel Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.