Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Despacio
Komm Langsam Zurück
Para
frenar
el
impulso
mortal
Um
den
tödlichen
Impuls
zu
bremsen
De
tu
mente
en
la
cola
del
viento
Deines
Geistes
im
Schweif
des
Windes
Voy
a
mandar
un
poema
espacial
Werde
ich
ein
Weltraumgedicht
senden
A
la
base
lunar
de
tu
cuerpo
An
die
Mondbasis
deines
Körpers
Para
que
vuelvas
a
anclar
Damit
du
wieder
ankerst
Donde
te
pueda
encontrar
Wo
ich
dich
finden
kann
Y
no
te
deje
escapar
Und
dich
nicht
entkommen
lasse
Como
tirar
un
anzuelo
en
el
mar
Wie
einen
Haken
ins
Meer
werfen
Lanzaré
mi
canción
al
espacio
Werde
ich
mein
Lied
ins
All
werfen
Con
suerte
tu
corazón
morderá
Mit
Glück
wird
dein
Herz
anbeißen
Mi
carnada
en
el
fondo
del
lago
Meinen
Köder
am
Grunde
des
Sees
Para
poderte
bajar
Um
dich
herunterholen
zu
können
De
tu
cometa
fugaz
Von
deinem
fliehenden
Kometen
Vuelve
despacio
Komm
langsam
zurück
Dibuja
tu
presencia
en
mis
brazos
Zeichne
deine
Anwesenheit
in
meine
Arme
Que
el
tiempo
no
devuelve
los
años
Denn
die
Zeit
gibt
die
Jahre
nicht
zurück
Prepara
mi
mirada
para
ver
Bereite
meinen
Blick
vor,
um
zu
sehen
Que
no
estás
de
paso
Dass
du
nicht
nur
auf
der
Durchreise
bist
Para
escuchas
los
látidos
del
mar
Um
das
Pochen
des
Meeres
zu
hören
Callaré
la
ciudad
un
momento
Werde
ich
die
Stadt
für
einen
Moment
zum
Schweigen
bringen
Y
le
dará
vértigo
a
las
estrellas
Und
es
wird
den
Sternen
Schwindel
geben
Quizá
taquicardia
al
silencio
Vielleicht
der
Stille
Herzrasen
Cuando
te
vuelva
a
soñar
Wenn
ich
wieder
von
dir
träume
Cerca
de
mi
realidad
Nahe
meiner
Realität
Vuelve
despacio
Komm
langsam
zurück
Dibuja
tu
presencia
en
mis
brazos
Zeichne
deine
Anwesenheit
in
meine
Arme
Que
el
tiempo
no
devuelve
los
años
Denn
die
Zeit
gibt
die
Jahre
nicht
zurück
Prepara
mi
mirada
para
ver
Bereite
meinen
Blick
vor,
um
zu
sehen
Que
no
estás
de
paso
Dass
du
nicht
nur
auf
der
Durchreise
bist
Vuelve
despacio
Komm
langsam
zurück
Dibuja
tu
presencia
en
mis
brazos
Zeichne
deine
Anwesenheit
in
meine
Arme
Que
el
tiempo
no
devuelve
los
años
Denn
die
Zeit
gibt
die
Jahre
nicht
zurück
Prepara
mi
mirada
para
ver
Bereite
meinen
Blick
vor,
um
zu
sehen
Que
no
estás
de
paso
Dass
du
nicht
nur
auf
der
Durchreise
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.