Текст и перевод песни Miguel Inzunza - Vuelve Despacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve Despacio
Come Back Slowly
Para
frenar
el
impulso
mortal
To
slow
down
the
deadly
momentum
De
tu
mente
en
la
cola
del
viento
Of
your
mind
in
the
tailwind
Voy
a
mandar
un
poema
espacial
I
am
going
to
send
a
space
poem
A
la
base
lunar
de
tu
cuerpo
To
the
lunar
base
of
your
body
Para
que
vuelvas
a
anclar
So
that
you
may
drop
anchor
again
Donde
te
pueda
encontrar
Where
I
can
find
you
Y
no
te
deje
escapar
And
not
let
you
get
away
Como
tirar
un
anzuelo
en
el
mar
Like
casting
a
hook
into
the
sea
Lanzaré
mi
canción
al
espacio
I
will
launch
my
song
into
space
Con
suerte
tu
corazón
morderá
With
luck,
your
heart
will
bite
Mi
carnada
en
el
fondo
del
lago
My
bait
at
the
bottom
of
the
lake
Para
poderte
bajar
So
that
I
may
bring
you
down
De
tu
cometa
fugaz
From
your
shooting
star
Vuelve
despacio
Come
back
slowly
Dibuja
tu
presencia
en
mis
brazos
Trace
your
presence
into
my
arms
Que
el
tiempo
no
devuelve
los
años
For
time
does
not
return
the
years
Prepara
mi
mirada
para
ver
Prepare
my
gaze
to
see
Que
no
estás
de
paso
That
you
are
not
passing
by
Para
escuchas
los
látidos
del
mar
To
hear
the
heartbeat
of
the
sea
Callaré
la
ciudad
un
momento
I
will
quiet
the
city
for
a
moment
Y
le
dará
vértigo
a
las
estrellas
And
it
will
give
the
stars
vertigo
Quizá
taquicardia
al
silencio
Perhaps
a
tachycardia
for
the
silence
Cuando
te
vuelva
a
soñar
When
I
dream
of
you
again
Cerca
de
mi
realidad
Close
to
my
reality
Vuelve
despacio
Come
back
slowly
Dibuja
tu
presencia
en
mis
brazos
Trace
your
presence
into
my
arms
Que
el
tiempo
no
devuelve
los
años
For
time
does
not
return
the
years
Prepara
mi
mirada
para
ver
Prepare
my
gaze
to
see
Que
no
estás
de
paso
That
you
are
not
passing
by
Vuelve
despacio
Come
back
slowly
Dibuja
tu
presencia
en
mis
brazos
Trace
your
presence
into
my
arms
Que
el
tiempo
no
devuelve
los
años
For
time
does
not
return
the
years
Prepara
mi
mirada
para
ver
Prepare
my
gaze
to
see
Que
no
estás
de
paso
That
you
are
not
passing
by
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.