Various Artists - Amor - перевод текста песни на немецкий

Amor - Edgar Oceransky , Tarang Nagi перевод на немецкий




Amor
Liebe
Amor
Liebe
Eso que nos hace tanto bien,
Das, was uns so guttut,
Es lo que nos lleva a tocar el cielo,
Ist das, was uns den Himmel berühren lässt,
Eso que nos hace comprender,
Das, was uns verstehen lässt,
Que no todo esta perdido,
Dass nicht alles verloren ist,
Que no todo esta al revs,
Dass nicht alles verkehrt ist,
Eso que nos guia al caminar,
Das, was uns beim Gehen leitet,
Esa fuerza que se funde entre tus huesos,
Jene Kraft, die mit deinen Knochen verschmilzt,
Esa luz entre la oscuridad,
Jenes Licht inmitten der Dunkelheit,
Es la voz que trae el viento
Ist die Stimme, die der Wind bringt
Es la unica verdad.
Ist die einzige Wahrheit.
Amor, amor,
Liebe, Liebe,
Es el unico camino sin dolor
Ist der einzige Weg ohne Schmerz
Amor, amor,
Liebe, Liebe,
Sentimiento que calienta mas que el sol
Ein Gefühl, das mehr wärmt als die Sonne
Cuando el cielo nos abraza sin temor.
Wenn der Himmel uns ohne Furcht umarmt.
Eso que nos hace despertar,
Das, was uns erwachen lässt,
Que acaricia suavemente las heridas,
Das sanft die Wunden streichelt,
Eso que nos lleva mas alla,
Das, was uns weiterbringt,
Mas alla de las mentiras,
Jenseits der Lügen,
Mucho mas alla del mar.
Weit jenseits des Meeres.
Amor, amor,
Liebe, Liebe,
Es el unico camino sin dolor
Ist der einzige Weg ohne Schmerz
Amor, amor,
Liebe, Liebe,
Sentimiento que calienta mas que el sol.
Ein Gefühl, das mehr wärmt als die Sonne.
Amor, amor,
Liebe, Liebe,
Es el aire, es la lluvia, una ilusin,
Ist die Luft, ist der Regen, eine Illusion,
Amor, amor,
Liebe, Liebe,
Cuando el cielo nos abraza sin temor.
Wenn der Himmel uns ohne Furcht umarmt.
Amor...
Liebe...
Sentimiento que calienta mas que el sol
Ein Gefühl, das mehr wärmt als die Sonne
Es el aire, es la lluvia, una ilusin.
Ist die Luft, ist der Regen, eine Illusion.





Авторы: Frederic Pierre Marie Wurtz, Jennifer Cindy Chadet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.