Miguel Luna - Buen Muchacho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Luna - Buen Muchacho




Buen Muchacho
Good Boy
No es que no quiera
I don't want
Tocar tu piel de porcelana
To touch your porcelain skin
Con mis manos
With my hands
Y besarte como el nunca te a besado
And kiss you like he never has
No me tientes con esos labios
Don't tempt me with your lips
No es que no quiera
I don't want
Pero no quieras vivir rápido a tus años
But don't want to live fast at your age
Tienes alguien ahora mismo a tu lado
You have someone right now by your side
Y al traicionarlo le arias daño
And to betray him would hurt him
Es buen muchacho
He's a good boy
De tu misma edad
Your age
Y te ama con demencia
And loves you madly
Tal vez tal ves te aburrió
Maybe you got bored
Su mundo de inocencia
With his world of innocence
Por eso en mi tu buscas la experiencia
That's why you seek experience in me
Es buen muchacho
He's a good boy
Y yo soy el lobo y huyendo de su presa
And I'm the wolf, running from his prey
Que no quiere tener cargos de consciencia
Who doesn't want to bear the burden of conscience
Y por lo mismo mejor se aleja
And for the same reason, I'd rather stay away
No es que no quiera
I don't want
Pero no quieras vivir rápido a tus años
But don't want to live fast at your age
Tienes alguien ahora mismo a tu lado
You have someone right now by your side
Y al relacionarlo le arias daño
And to relate to him would hurt him
Es buen muchacho
He's a good boy
De tu misma edad y te ama con demencia
Your age who loves you madly
Tal ves te aburrió su mundo de inocencia
Maybe you got bored with his world of innocence
Y por eso en mi tu buscas la experiencia
And that's why you seek experience in me
Es buen muchacho
He's a good boy
Y yo soy el lobo huyendo
And I'm the wolf running
De su presa que no quiere tener cargos
From his prey, who doesn't want to bear the burden
De consciencia y por lo mismo mejor
Of conscience, and for the same reason, it's better
Se aleja no es que no quiera pero
Stay away I don't want but
Si lo hiciera te quédras quedar entre mis brazos huhuhuhuhu
If I did, you would like to stay in my arms, hahahahahahahahahaha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.