Miguel Luna - Espantapájaros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Luna - Espantapájaros




Espantapájaros
Scarecrow
Las urracas casi a diario vienen al lugar
The magpies almost daily come and stay
Pero no es suficiente y me cansa vigilar
But it's not enough to drive the boredom away
Mi amiga era la luna pero el sol la deslumbró
My friend was the moon but the sun left her frail
Por las noches hablábamos las cosas de los dos
At night we would chat about the things that we would sail
Que triste suerte
Misfortunes galore
No poder siquiera moverme un poco al sur
Unable to budge to the south an inch anymore
Hasta la luna, se quedó dormida
Even the moon fell into a sleepy daze
Y la lluvia por el tejado rodó
And the rain rolled down from the eaves in a haze
Y yo sin nada por hacer, eso me pasa por ser
And there's nothing for me to do, and it's all because I'm a
Un espantapájaros...
Scarecrow...
De casimir inglés, con la corbata al revés
In English casimir, with tie on wrong
Casimir que hace un siglo me heredó un difunto juez
Casimir I inherited a century gone
Y mi corbata, es banquete de ratas
And my necktie, is a banquet for rats
Mi sombrero es marrón y mi cabeza es un balón
My hat, it is brown, and my head is a balloon
Hace treinta y dos años una chica que pasó
Thirty-two years past, a girl came by
Hizo, con su mirada
She made, with her eyes
Que en mi pecho palpitara un corazón
In my breast, beat a heart, such a surprise
Maldita suerte, no pude siquiera moverme ese día
Damned bad luck, I could not budge, not on that day
Quise decirte, desátame de esta estaca
I wished to say, untie me quickly, I pray
Que me amarra a este trigal
From this stake that binds me to the rye
Y llévame junto a ti, son siglos los que llevo aquí
And take me away, endless years have passed me by
Y hasta hoy se que soy hombre y no mujer
And up until now, I only discovered I'm a man
Pero nada es lo que pude hacer
But I couldn't do what I had in mind
Eso me pasa por ser, un espantapájaros
That's what happens to you when you're a scarecrow you'll find





Авторы: Ricardo Arjona, Ordaz Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.