Текст и перевод песни Miguel Luna - Espantapájaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
urracas
casi
a
diario
vienen
al
lugar
Сороки
почти
каждый
день
прилетают
сюда,
Pero
no
es
suficiente
y
me
cansa
vigilar
Но
этого
мало,
и
мне
надоело
наблюдать.
Mi
amiga
era
la
luna
pero
el
sol
la
deslumbró
Моей
подругой
была
луна,
но
солнце
её
ослепило.
Por
las
noches
hablábamos
las
cosas
de
los
dos
Ночами
мы
говорили
о
том,
о
сём,
обо
всём.
Que
triste
suerte
Какая
грустная
судьба,
No
poder
siquiera
moverme
un
poco
al
sur
Не
могу
даже
двинуться
немного
к
югу.
Hasta
la
luna,
se
quedó
dormida
Даже
луна
уснула,
Y
la
lluvia
por
el
tejado
rodó
И
дождь
по
крыше
скатился.
Y
yo
sin
nada
por
hacer,
eso
me
pasa
por
ser
А
я
ничего
не
могу
поделать,
это
всё
потому,
что
я
Un
espantapájaros...
Пугало...
De
casimir
inglés,
con
la
corbata
al
revés
Из
английского
кашемира,
с
галстуком
наизнанку.
Casimir
que
hace
un
siglo
me
heredó
un
difunto
juez
Кашемир,
который
век
назад
мне
завещал
покойный
судья.
Y
mi
corbata,
es
banquete
de
ratas
А
мой
галстук
— пиршество
для
крыс.
Mi
sombrero
es
marrón
y
mi
cabeza
es
un
balón
Моя
шляпа
коричневая,
а
голова
— как
шар.
Hace
treinta
y
dos
años
una
chica
que
pasó
Тридцать
два
года
назад
девушка,
проходившая
мимо,
Hizo,
con
su
mirada
Сделала
своим
взглядом
Que
en
mi
pecho
palpitara
un
corazón
Так,
что
в
моей
груди
забилось
сердце.
Maldita
suerte,
no
pude
siquiera
moverme
ese
día
Проклятая
судьба,
я
не
смог
даже
пошевелиться
в
тот
день.
Quise
decirte,
desátame
de
esta
estaca
Я
хотел
сказать
тебе:
"Развяжи
меня
от
этого
кола,
Que
me
amarra
a
este
trigal
Который
привязывает
меня
к
этому
полю.
Y
llévame
junto
a
ti,
son
siglos
los
que
llevo
aquí
И
возьми
меня
с
собой,
я
веками
здесь
стою,"
Y
hasta
hoy
se
que
soy
hombre
y
no
mujer
И
только
сегодня
я
понял,
что
я
мужчина,
а
не
женщина.
Pero
nada
es
lo
que
pude
hacer
Но
я
ничего
не
мог
сделать.
Eso
me
pasa
por
ser,
un
espantapájaros
Это
всё
потому,
что
я
пугало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Arjona, Ordaz Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.