Miguel Luna - Frankenstein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Luna - Frankenstein




Frankenstein
Франкенштейн
Como no existías te inventé
Так как тебя не существовало, я тебя выдумал,
Fui armándote pieza por pieza
Собирал тебя по кусочкам,
Justamente como te soñé
Точно такой, какой ты мне снилась,
Y como si fuera Frankenstein
И словно Франкенштейн,
Te hice de los pies a la cabeza.
Я создал тебя с ног до головы.
Para que pudieras respirar
Чтобы ты могла дышать,
Llené tus pulmones con mi aliento
Я наполнил твои лёгкие своим дыханием,
Te hice libre de pensar y de actuar
Я дал тебе свободу думать и действовать,
Pues no había que me emocionara más
Ведь ничто не волновало меня больше,
Que ver caminar mi propio invento.
Чем видеть, как ходит моё собственное творение.
Y te adoré pero la felicidad
И я обожал тебя, но счастье
No es parte de este cuento
Не часть этой истории,
Porque olvidé
Потому что я забыл,
Que los seres como no tienen sentimientos.
Что существа, подобные тебе, не имеют чувств.
Y te has marchado sin decirme adiós
И ты ушла, не попрощавшись,
Llevándote contigo mi alegría
Забрав с собой мою радость,
Vaya contradicción que por darte amor
Какой парадокс, что, даря тебе любовь,
Te di la vida que ahora me quitas.
Я дал тебе жизнь, которую ты теперь у меня отнимаешь.
Si estabas hecha a la perfección
Ты была создана совершенной,
Mas reconozco que fue culpa mía
Но я признаю, что это была моя вина,
Que cometí un error, un pequeño error
Что я совершил ошибку, маленькую ошибку,
Se me olvidó ponerte un corazón.
Я забыл дать тебе сердце.
Cuidé los detalles al final
Я позаботился о деталях в конце,
Y en vez de unos clavos en el cuello
И вместо гвоздей в шею,
Puse cada cosa en su lugar
Я поставил всё на свои места,
Y te firmé pintándote un lunar
И подписался, нарисовав тебе родинку
Del color marrón de tu cabello.
Цвета твоих каштановых волос.
Y te adoré pero la felicidad
И я обожал тебя, но счастье
No es parte de este cuento
Не часть этой истории,
Porque olvidé
Потому что я забыл,
Que los seres como no tienen sentimientos.
Что существа, подобные тебе, не имеют чувств.
Y te has marchado sin decirme adiós
И ты ушла, не попрощавшись,
Llevándote contigo mi alegría
Забрав с собой мою радость,
Vaya contradicción que por darte amor
Какой парадокс, что, даря тебе любовь,
Te di la vida que ahora me quitas.
Я дал тебе жизнь, которую ты теперь у меня отнимаешь.
Si estabas hecha a la perfección
Ты была создана совершенной,
Mas reconozco que fue culpa mía
Но я признаю, что это была моя вина,
Que cometí un error, un pequeño error
Что я совершил ошибку, маленькую ошибку,
Se me olvidó ponerte un corazón.
Я забыл дать тебе сердце.
Y te has marchado sin decirme adiós
И ты ушла, не попрощавшись,
Llevándote contigo mi alegría
Забрав с собой мою радость,
Vaya contradicción que por darte amor
Какой парадокс, что, даря тебе любовь,
Te di la vida que ahora me quitas.
Я дал тебе жизнь, которую ты теперь у меня отнимаешь.
Si estabas hecha a la perfección
Ты была создана совершенной,
Mas reconozco que fue culpa mía
Но я признаю, что это была моя вина,
Que cometí un error, un pequeño error
Что я совершил ошибку, маленькую ошибку,
Se me olvidó ponerte un corazón.
Я забыл дать тебе сердце.





Авторы: Miguel Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.