Miguel Luna - La Melancolía - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Luna - La Melancolía




La Melancolía
Melancholy
La melancolía llega a casa al empezar cada día
My melancholy comes home every single morning
Y me saca uno a uno tus recuerdos de su valija
And brings out your memories one by one from its bag
Yo la conocí desde el momento en que doblaste la esquina
I met her the moment you turned the corner
Y no qué hacer para evitar su triste compañía
And I don't know what to do to avoid her sad company
La melancolía ha venido a ser mi mejor amiga
Melancholy has come to be my best friend
Es mi geisha favorita casi casi mi concubina
She's my favorite geisha, almost almost my concubine
Se acuesta conmigo y hace menos largas las noches frías
She sleeps with me and makes the cold nights shorter
Y se pone tan celosa si veo tus fotografías
And she gets so jealous if I look at your photographs
La melancolía me preguntó por qué ya no eras mía
Melancholy asked me why you weren't mine anymore
Le contesté que no todavía
I answered her that I don't know yet
Melancolía, melancolía
Melancholy, melancholy
La melancolía me arrulla con su mejor melodía
Melancholy lulls me to sleep with her best melody
Cuando yo duermo se va de puntillas
When I sleep, she leaves on tiptoe
Y me da un beso de despedida
And gives me a kiss of goodbye
Más nunca dice adiós
But she never, ever says farewell
La melancolía hace imaginarme cosas ficticias
My melancholy makes me imagine fictional things
Suena el teléfono y es ella quien esta en la bocina
The phone rings and it's she who's on the phone
Y yo mientras sigo esperándote con buenas noticias
And I keep waiting for you with good news
Tengo que aguantarme cada broma de la melancolía
I have to put up with every one of Melancholy's jokes
La melancolía me preguntó por qué ya no eras mía
Melancholy asked me why you weren't mine anymore
Le contesté que no todavía
I answered her that I don't know yet
Melancolía, melancolía
Melancholy, melancholy
La melancolía me arrulla con su mejor melodía
Melancholy lulls me to sleep with her best melody
Cuando yo duermo se va de puntillas
When I sleep, she leaves on tiptoe
Y me da un beso de despedida
And gives me a kiss of goodbye
Más nunca dice adiós
But she never, ever says farewell
Más nunca dice adiós
But she never, ever says farewell





Авторы: Luna Miguel A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.