Текст и перевод песни Miguel Luna - La Melancolía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
melancolía
llega
a
casa
al
empezar
cada
día
Меланхолия
приходит
в
дом
с
началом
каждого
дня
Y
me
saca
uno
a
uno
tus
recuerdos
de
su
valija
И
достает
из
своего
чемодана
одно
за
другим
воспоминания
о
тебе
Yo
la
conocí
desde
el
momento
en
que
doblaste
la
esquina
Я
познакомился
с
ней
в
тот
момент,
когда
ты
свернула
за
угол
Y
no
sé
qué
hacer
para
evitar
su
triste
compañía
И
не
знаю,
что
делать,
чтобы
избежать
ее
печальной
компании
La
melancolía
ha
venido
a
ser
mi
mejor
amiga
Меланхолия
стала
моей
лучшей
подругой
Es
mi
geisha
favorita
casi
casi
mi
concubina
Она
моя
любимая
гейша,
почти
моя
наложница
Se
acuesta
conmigo
y
hace
menos
largas
las
noches
frías
Она
ложится
со
мной
в
постель
и
делает
холодные
ночи
короче
Y
se
pone
tan
celosa
si
veo
tus
fotografías
И
так
ревнует,
когда
я
смотрю
на
твои
фотографии
La
melancolía
me
preguntó
por
qué
ya
no
eras
mía
Меланхолия
спросила
меня,
почему
ты
больше
не
моя
Le
contesté
que
no
sé
todavía
Я
ответил,
что
до
сих
пор
не
знаю
Melancolía,
melancolía
Меланхолия,
меланхолия
La
melancolía
me
arrulla
con
su
mejor
melodía
Меланхолия
убаюкивает
меня
своей
лучшей
мелодией
Cuando
yo
duermo
se
va
de
puntillas
Когда
я
засыпаю,
она
уходит
на
цыпочках
Y
me
da
un
beso
de
despedida
И
целует
меня
на
прощание
Más
nunca
dice
adiós
Но
никогда
не
говорит
"прощай"
La
melancolía
hace
imaginarme
cosas
ficticias
Меланхолия
заставляет
меня
воображать
вымышленные
вещи
Suena
el
teléfono
y
es
ella
quien
esta
en
la
bocina
Звонит
телефон,
и
это
она
говорит
в
трубку
Y
yo
mientras
sigo
esperándote
con
buenas
noticias
А
я
все
жду
тебя
с
хорошими
новостями
Tengo
que
aguantarme
cada
broma
de
la
melancolía
Мне
приходится
терпеть
каждую
шутку
меланхолии
La
melancolía
me
preguntó
por
qué
ya
no
eras
mía
Меланхолия
спросила
меня,
почему
ты
больше
не
моя
Le
contesté
que
no
sé
todavía
Я
ответил,
что
до
сих
пор
не
знаю
Melancolía,
melancolía
Меланхолия,
меланхолия
La
melancolía
me
arrulla
con
su
mejor
melodía
Меланхолия
убаюкивает
меня
своей
лучшей
мелодией
Cuando
yo
duermo
se
va
de
puntillas
Когда
я
засыпаю,
она
уходит
на
цыпочках
Y
me
da
un
beso
de
despedida
И
целует
меня
на
прощание
Más
nunca
dice
adiós
Но
никогда
не
говорит
"прощай"
Más
nunca
dice
adiós
Но
никогда
не
говорит
"прощай"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luna Miguel A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.