Miguel Luna - No Me Despiertes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Luna - No Me Despiertes




No Me Despiertes
Do Not Awaken Me
Tenerte toda para
To have you all to myself
Fue lo más bello que viví
Was the most beautiful thing I'd ever lived
Fue como un sueño hecho realidad
It was like a dream come true
Pero las cosas son así:
But that's how things are:
Te tuve un tiempo y te perdí
I had you for a while and then I lost you
Jamás pensé que estoy iba a terminar.
I never thought it would end like this.
¡Vete pero déjame soñando!
Go away but let me keep dreaming!
No quiero amanecer sin ti a mi lado
I don't want to wake up without you by my side
¡No me despiertes!
Do not awaken me!
Quiero seguir soñando que tu estás presente
I want to keep dreaming that you are here
Sin darme cuenta que acabo de perderte
Without realizing that I have just lost you
¡Qué mala suerte!
What bad luck!
Mejor prefiero la muerte
I would rather die
¡No me despiertes!
Do not awaken me!
No vaya a ser que ya despierto no te encuentre
Lest when I finally wake up I do not find you there
Y voy a maldecirte porque estás ausente
And I will curse you because you are gone
Por ya no verte
Because I cannot see you anymore
Porque es muy fuerte
Because it is too hard
¡No, no, no!
No, no, no!
Haberte amado y no tenerte...
To have loved you and not have you...
Pero las cosas son así:
But that's how things are:
Te tuve un tiempo y te perdí
I had you for a while and then I lost you
Jamás pensé que estoy iba a terminar.
I never thought it would end like this.
¡Vete pero déjame soñando!
Go away but let me keep dreaming!
No quiero amanecer sin ti a mi lado
I don't want to wake up without you by my side
¡No me despiertes!
Do not awaken me!
Quiero seguir soñando que tu estás presente
I want to keep dreaming that you are here
Sin darme cuenta que acabo de perderte
Without realizing that I have just lost you
¡Qué mala suerte!
What bad luck!
Mejor prefiero la muerte
I would rather die
¡No me despiertes!
Do not awaken me!
No vaya a ser que ya despierto no te encuentre
Lest when I finally wake up I do not find you there
Y voy a maldecirte porque estás ausente
And I will curse you because you are gone
Por ya no verte
Because I cannot see you anymore
Porque es muy fuerte
Because it is too hard
¡No, no, no!
No, no, no!
Haberte amado y no tenerte...
To have loved you and not have you...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.