Miguel Luna - Te Prefiero a Ti - перевод текста песни на немецкий

Te Prefiero a Ti - Miguel Lunaперевод на немецкий




Te Prefiero a Ti
Ich ziehe dich vor
Prefiero el tequila a la champaña
Ich ziehe Tequila dem Champagner vor
Y a la resaca que a tu adios
Und den Kater deinem Abschied
Prefiero el brillo de tu mirada
Ich ziehe den Glanz deines Blicks vor
A los anuncios de neon.
Den Neonreklamen.
Prefiero tus hechos a mis palabras
Ich ziehe deine Taten meinen Worten vor
Que digas "si" en vez de "no"
Dass du "Ja" sagst statt "Nein"
Y entre las manzanas de Martha Chapa
Und unter den Äpfeln von Martha Chapa
Prefiero la que Adan comio.
Ziehe ich den vor, den Adam aß.
Tu cuerpo es la lampara de mis deseos
Dein Körper ist die Lampe meiner Wünsche
Si es cuestion de gustos, contigo me quedo.
Wenn es eine Frage des Geschmacks ist, bleibe ich bei dir.
Te prefiero a ti, que a la vecina.
Ich ziehe dich vor, lieber als die Nachbarin.
Te prefiero a ti, que me alucinas.
Ich ziehe dich vor, weil du mich verrückt machst.
Te prefiero cada vez que te aproximas
Ich ziehe dich jedes Mal vor, wenn du dich näherst
Que cuando te quieres ir
Als wenn du gehen willst
Te prefiero a ti, que a mil mujeres.
Ich ziehe dich vor, lieber als tausend Frauen.
Te prefiero viva, que mosca muerta
Ich ziehe dich lebendig vor, nicht als graue Maus
Y aca mas que en el mas alla.
Und hier mehr als im Jenseits.
Te prefiero por dentro aunque el envase
Ich ziehe dich von innen vor, obwohl die Hülle
Tambien cuenta
Auch zählt
Por que lo voy a negar?
Warum sollte ich das leugnen?
Y mas que a la moda te prefiero en cueros
Und mehr als modisch ziehe ich dich nackt vor
Con tu alma haciendome streptease
Mit deiner Seele, die für mich einen Striptease macht
Le voy a los indios sobre los vaqueros
Ich bin für die Indianer statt für die Cowboys
Prefiero un final feliz.
Ich bevorzuge ein Happy End.
Tu cuerpo es la lampara de mis deseos
Dein Körper ist die Lampe meiner Wünsche
Si es cuestion de gustos, contigo me quedo.
Wenn es eine Frage des Geschmacks ist, bleibe ich bei dir.
Te prefiero a ti que a mil mujeres
Ich ziehe dich vor, lieber als tausend Frauen
Te prefiero a ti porque me quieres
Ich ziehe dich vor, weil du mich liebst
Te prefiero porque eres fuera de serie
Ich ziehe dich vor, weil du außergewöhnlich bist
Simplemente original.
Einfach originell.
Te prefiero a ti que a la vecina
Ich ziehe dich vor, lieber als die Nachbarin
Prefiero tus ganas pidiendo asilo
Ich ziehe dein Verlangen vor, das Asyl sucht
En el pais de tu colchon
Im Land deiner Matratze
Que las entregas a domicilio
Als die Lieferungen nach Hause
De alguna amiga de ocasion.
Von irgendeiner Gelegenheitsfreundin.
Prefiero tus besos a tus platllos
Ich ziehe deine Küsse deinen Gerichten vor
Me saben mil veces mejor.
Sie schmecken mir tausendmal besser.
Y apuesto doble contra lo sencillo
Und ich wette doppelt gegen einfach
Que tu piensas igual que yo.
Dass du genauso denkst wie ich.
Tu cuerpo es la lampara de mis deseos
Dein Körper ist die Lampe meiner Wünsche
Si es cuestion de gustos, contigo me quedo.
Wenn es eine Frage des Geschmacks ist, bleibe ich bei dir.
Te prefiero a ti, que a la vecina.
Ich ziehe dich vor, lieber als die Nachbarin.
Te prefiero a ti, que me alucinas.
Ich ziehe dich vor, weil du mich verrückt machst.
Te prefiero cada vez que te aproximas
Ich ziehe dich jedes Mal vor, wenn du dich näherst
Que cuando te quieres ir
Als wenn du gehen willst
Te prefiero a ti, que a mil mujeres.
Ich ziehe dich vor, lieber als tausend Frauen.
Te prefiero a ti, que a la vecina.
Ich ziehe dich vor, lieber als die Nachbarin.
Te prefiero a ti, que me alucinas.
Ich ziehe dich vor, weil du mich verrückt machst.
Te prefiero cada vez que te aproximas
Ich ziehe dich jedes Mal vor, wenn du dich näherst
Que cuando te quieres ir
Als wenn du gehen willst
Te prefiero a ti, que a mil mujeres.
Ich ziehe dich vor, lieber als tausend Frauen.





Авторы: Miguel Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.