Текст и перевод песни Miguel Luna - Te Prefiero a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Prefiero a Ti
Te Prefiero a Ti
Prefiero
el
tequila
a
la
champaña
I
prefer
tequila
over
champagne
Y
a
la
resaca
que
a
tu
adios
And
your
goodbye
over
a
hangover.
Prefiero
el
brillo
de
tu
mirada
I
prefer
the
sparkle
in
your
eyes
A
los
anuncios
de
neon.
To
neon
signs.
Prefiero
tus
hechos
a
mis
palabras
I
prefer
your
actions
to
my
words
Que
digas
"si"
en
vez
de
"no"
Your
"yes"
over
your
"no"
Y
entre
las
manzanas
de
Martha
Chapa
And
between
the
apples
of
Martha
Chapa,
Prefiero
la
que
Adan
comio.
I
prefer
the
one
Adam
ate.
Tu
cuerpo
es
la
lampara
de
mis
deseos
Your
body
is
the
lamp
of
my
desires
Si
es
cuestion
de
gustos,
contigo
me
quedo.
If
it's
a
matter
of
taste,
I'll
stay
with
you.
Te
prefiero
a
ti,
que
a
la
vecina.
I
prefer
you
over
the
girl
next
door.
Te
prefiero
a
ti,
que
me
alucinas.
I
prefer
you
who
drives
me
crazy,
Te
prefiero
cada
vez
que
te
aproximas
I
prefer
you
every
time
you
approach
Que
cuando
te
quieres
ir
To
when
you
want
to
leave
Te
prefiero
a
ti,
que
a
mil
mujeres.
I
prefer
you
over
a
thousand
women.
Te
prefiero
viva,
que
mosca
muerta
I
prefer
you
alive
than
dead
Y
aca
mas
que
en
el
mas
alla.
And
more
here
than
in
the
hereafter.
Te
prefiero
por
dentro
aunque
el
envase
I
prefer
you
naked
inside
Tambien
cuenta
Although
the
package
also
matters
Por
que
lo
voy
a
negar?
Why
should
I
deny
it?
Y
mas
que
a
la
moda
te
prefiero
en
cueros
And
more
than
fashion,
I
prefer
you
naked
Con
tu
alma
haciendome
streptease
With
your
soul
performing
a
striptease
upon
me
Le
voy
a
los
indios
sobre
los
vaqueros
I
prefer
the
Indians
over
the
cowboys
Prefiero
un
final
feliz.
I
prefer
a
happy
ending.
Tu
cuerpo
es
la
lampara
de
mis
deseos
Your
body
is
the
lamp
of
my
desires
Si
es
cuestion
de
gustos,
contigo
me
quedo.
If
it's
a
matter
of
taste,
I'll
stay
with
you.
Te
prefiero
a
ti
que
a
mil
mujeres
I
prefer
you
over
a
thousand
women
Te
prefiero
a
ti
porque
me
quieres
I
prefer
you
because
you
love
me
Te
prefiero
porque
eres
fuera
de
serie
I
prefer
you
because
you
are
one
of
a
kind
Simplemente
original.
Simply
original.
Te
prefiero
a
ti
que
a
la
vecina
I
prefer
you
over
the
girl
next
door
Prefiero
tus
ganas
pidiendo
asilo
I
prefer
your
desire
for
asylum
En
el
pais
de
tu
colchon
In
the
country
of
your
mattress
Que
las
entregas
a
domicilio
Over
the
home
deliveries
De
alguna
amiga
de
ocasion.
Of
some
occasional
friend.
Prefiero
tus
besos
a
tus
platllos
I
prefer
your
kisses
over
your
meals
Me
saben
mil
veces
mejor.
They
taste
a
thousand
times
better
to
me.
Y
apuesto
doble
contra
lo
sencillo
And
I'll
bet
double
against
the
single
that
Que
tu
piensas
igual
que
yo.
You
think
the
same
as
I
do.
Tu
cuerpo
es
la
lampara
de
mis
deseos
Your
body
is
the
lamp
of
my
desires
Si
es
cuestion
de
gustos,
contigo
me
quedo.
If
it's
a
matter
of
taste,
I'll
stay
with
you.
Te
prefiero
a
ti,
que
a
la
vecina.
I
prefer
you
over
the
girl
next
door,
Te
prefiero
a
ti,
que
me
alucinas.
I
prefer
you
who
drives
me
crazy,
Te
prefiero
cada
vez
que
te
aproximas
I
prefer
you
every
time
you
approach
Que
cuando
te
quieres
ir
To
when
you
want
to
leave
Te
prefiero
a
ti,
que
a
mil
mujeres.
I
prefer
you
over
a
thousand
women.
Te
prefiero
a
ti,
que
a
la
vecina.
I
prefer
you
over
the
girl
next
door,
Te
prefiero
a
ti,
que
me
alucinas.
I
prefer
you
who
drives
me
crazy,
Te
prefiero
cada
vez
que
te
aproximas
I
prefer
you
every
time
you
approach
Que
cuando
te
quieres
ir
To
when
you
want
to
leave
Te
prefiero
a
ti,
que
a
mil
mujeres.
I
prefer
you
over
a
thousand
women.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.