Miguel Luz - Bomba Relógio - перевод текста песни на немецкий

Bomba Relógio - Miguel Luzперевод на немецкий




Bomba Relógio
Zeitbombe
Vim parar outra vez
Ich bin wieder hier gelandet
Pedras da calçada e tu a querer jogar xadrez
Pflastersteine und du willst Schach spielen
Ela apresenta o caso e não margem para manobra
Sie präsentiert den Fall und es gibt keinen Spielraum
E eu remendo as fendas com rolo de fita cola
Und ich flicke die Risse nur mit Klebeband
Pões olhar de passerelle
Du schaust wie auf dem Laufsteg
Vais de verde a vermelho sem pensar em amarelo
Gehst von Grün auf Rot, ohne an Gelb zu denken
Viras o sinal de aberto para o outro lado
Drehst das Offen-Schild auf die andere Seite
Essa tua atenção diagonal é
Diese diagonale Aufmerksamkeit von dir ist
Uma cãibra a meia da noite
Ein Krampf mitten in der Nacht
Chego à festa sem convite
Ich komme ohne Einladung zur Party
És tão boa anfitriã que me convidas a sair
Du bist so eine gute Gastgeberin, dass du mich bittest zu gehen
Eu nunca, nunca sei quando é que vem a próxima vez
Ich weiß nie, wann das nächste Mal kommt
Que eu vou bater à porta e tu te afastas
Dass ich an deine Tür klopfe und du dich entfernst
Em bicos de pés
Auf Zehenspitzen
Nem cerimónia fazes
Du machst keine Zeremonie
Se eu ligar p'ó teu 91
Wenn ich deine 91 anrufe
É como amar uma bomba relógio
Ist es, als würde man eine Zeitbombe lieben
Sem ponteiro nenhum
Ohne jeglichen Zeiger
Fui-te apanhar a casa
Ich habe dich zu Hause erwischt
Soprava para apagar mas fez atiçar a brasa
Ich blies, um es auszumachen, aber es hat die Glut nur noch mehr angefacht
Até o Ford Focus sentiu a tensão no ar
Sogar der Ford Focus spürte die Spannung in der Luft
E o botão dos quatro piscas acendeu sem eu tocar
Und der Knopf für die Warnblinkanlage ging an, ohne dass ich ihn berührte
para tentar chegar a ti eu corro um corta-mato
Nur um zu dir zu gelangen, laufe ich querfeldein
Pelo meio de uma selva de arame farpado
Durch einen Dschungel aus Stacheldraht
Fico a fazer malabarismo à frente do teu carro
Ich jongliere vor deinem Auto
E tu olhar p'ó lado
Und du schaust zur Seite
É uma cãibra a meio da noite
Es ist ein Krampf mitten in der Nacht
Chego à festa sem convite
Ich komme ohne Einladung zur Party
És tão boa anfitriã que me convidas a sair
Du bist so eine gute Gastgeberin, dass du mich bittest zu gehen
Eu nunca, nunca sei quando é que vem a próxima vez
Ich weiß nie, wann das nächste Mal kommt
Que eu vou bater à porta e tu te afastas
Dass ich an deine Tür klopfe und du dich entfernst
Em bicos de pés
Auf Zehenspitzen
Nem cerimónia fazes
Du machst keine Zeremonie
Se eu ligar p'ó teu 91
Wenn ich deine 91 anrufe
É como amar uma bomba relógio
Ist es, als würde man eine Zeitbombe lieben
Sem ponteiro nenhum
Ohne jeglichen Zeiger
És tão fria de repente
Du bist plötzlich so kalt
Aquele tom de voz tenho um mau pressentimento
Dieser Tonfall, ich habe ein schlechtes Gefühl
O céu passa de azul a cinzento
Der Himmel wechselt von Blau zu Grau
Disparas palavras e eu sou o alvo em movimento e ouço...
Du schießt Worte ab und ich bin das bewegliche Ziel und ich höre...
Eu nunca, nunca sei quando é que vem a próxima vez
Ich weiß nie, wann das nächste Mal kommt
Que eu vou bater à porta e tu te afastas
Dass ich an deine Tür klopfe und du dich entfernst
Em bicos de pés
Auf Zehenspitzen
Nem cerimónia fazes
Du machst keine Zeremonie
Se eu ligar p'ó teu 91
Wenn ich deine 91 anrufe
É como amar uma bomba relógio
Ist es, als würde man eine Zeitbombe lieben
Sem ponteiro nenhum
Ohne jeglichen Zeiger





Авторы: Miguel Luz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.