Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
toca
à
porta
e
diz
sou
eu
Она
стучит
в
дверь
и
говорит:
"Это
я"
E
eu
experimento
uma
taquicardia
И
у
меня
начинается
тахикардия
Conversar
na
sala
em
paralelo
Мы
говорим
в
гостиной
ни
о
чем
Sem
nunca
abordar
aquilo
que
eu
queria
Так
и
не
касаясь
того,
чего
я
хочу
Tu
sabes
o
tema
é
tabu
Ты
знаешь,
эта
тема
— табу
Demasiado
tempo
no
escuro
Слишком
много
времени
в
темноте
O
som
do
vinil
a
dissipar
Звук
винила
рассеивается
E
ninguém
muda
o
lado
И
никто
не
переворачивает
пластинку
Beijos
de
olhos
abertos
Поцелуи
с
открытыми
глазами
Óculos
de
sol
Солнцезащитные
очки
Toques,
apertos,
idas
ao
psicólogo
Прикосновения,
объятия,
походы
к
психологу
Aquilo
que
tu
sentes
eu
não
sei
decifrar
То,
что
ты
чувствуешь,
я
не
могу
разгадать
Só
preciso
de
mais
um
Мне
нужно
всего
лишь
ещё
одно
Estas
coisas
que
eu
não
faço,
dizem
coisas
que
eu
não
digo
Эти
вещи,
которые
я
не
делаю,
говорят
то,
что
я
не
произношу
Tentar
entrar
nos
teus
olhos,
sinto
a
língua
adormecida
Пытаясь
заглянуть
в
твои
глаза,
я
чувствую,
как
немеет
язык
Com
o
teu
perfume
От
твоего
аромата
Jogas
bem
o
jogo,
sem
me
dar
o
que
eu
preciso
(yeah)
Ты
хорошо
играешь
в
эту
игру,
не
давая
мне
то,
что
мне
нужно
(да)
Dá
lá
um
sinal
Дай
мне
знак
Bora
até
ao
fundo
Давай
дойдем
до
конца
Baby,
eu
sei
que
tu
sentes
intimidade
Детка,
я
знаю,
ты
чувствуешь
близость
Quando
nós
dançamos
ao
som
do
som
Когда
мы
танцуем
под
звуки
Do
silêncio
mudo
a
dilatar
Безмолвной
тишины,
которая
расширяется
Num
olhar
pergunto
"o
que
é
que
eu
sou?"
Взглядом
я
спрашиваю:
"Кто
я
для
тебя?"
Lábios
de
veludo
tocam
na
pele
Бархатные
губы
касаются
кожи
Eu
ajudo,
apanho-te
o
cabelo
Я
помогаю,
поправляю
твои
волосы
Lua
anota
tudo
em
voyeurismo
Луна
наблюдает
за
всем,
словно
вуайерист
Com
os
olhos
abertos
С
открытыми
глазами
Óculos
de
sol
Солнцезащитные
очки
Toques,
apertos,
idas
ao
psicólogo
Прикосновения,
объятия,
походы
к
психологу
Aquilo
que
tu
sentes
eu
não
sei
decifrar
То,
что
ты
чувствуешь,
я
не
могу
разгадать
Só
preciso
de
mais
um
Мне
нужно
всего
лишь
ещё
одно
Estas
coisas
que
eu
não
faço,
dizem
coisas
que
eu
não
digo
Эти
вещи,
которые
я
не
делаю,
говорят
то,
что
я
не
произношу
Tentar
entrar
nos
teus
olhos,
sinto
a
língua
adormecida
Пытаясь
заглянуть
в
твои
глаза,
я
чувствую,
как
немеет
язык
Com
o
teu
perfume
От
твоего
аромата
Jogas
bem
o
jogo,
sem
me
dar
o
que
eu
preciso
(yeah)
Ты
хорошо
играешь
в
эту
игру,
не
давая
мне
то,
что
мне
нужно
(да)
Dá
lá
um
sinal
Дай
мне
знак
Bora
até
ao
fundo
Давай
дойдем
до
конца
Há
tanto
tempo
andamos,
há
tanto
tempo
assim
Мы
так
долго
бродим,
так
долго
вот
так
Contei
os
dias
e
noites,
são
mais
de
cento
e
vinte
Я
считал
дни
и
ночи,
их
больше
ста
двадцати
Para
não
falar
dos
anos
que
eu
andava
atrás
de
ti
Не
говоря
уже
о
годах,
что
я
бегал
за
тобой
Ou
tu
atrás
de
mim,
nunca
coordenámos
Или
ты
за
мной,
мы
никогда
не
координировали
свои
действия
Yeah,
mas
hoje
bora
até
ao
fundo
Да,
но
сегодня
давай
дойдем
до
конца
És
o
meu
chá
preto
e
eu
prometo
bebo
tudo
Ты
мой
черный
чай,
и
я
обещаю,
выпью
все
до
дна
(Oh
não,
não,
não,
não,
não)
(О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Estas
coisas
que
eu
não
faço,
dizem
coisas
que
eu
não
digo
Эти
вещи,
которые
я
не
делаю,
говорят
то,
что
я
не
произношу
Tentar
entrar
nos
teus
olhos,
sinto
a
língua
adormecida
Пытаясь
заглянуть
в
твои
глаза,
я
чувствую,
как
немеет
язык
Com
o
teu
perfume
От
твоего
аромата
Jogas
bem
o
jogo,
sem
me
dar
o
que
eu
preciso
(yeah)
Ты
хорошо
играешь
в
эту
игру,
не
давая
мне
то,
что
мне
нужно
(да)
Dá
lá
um
sinal
Дай
мне
знак
Bora
até
ao
fundo
Давай
дойдем
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Luz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.