Текст и перевод песни Miguel Matamoros feat. Bebo & Cigala - Lagrimas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas Negras
Black Tears
LAGRIMAS
NEGRAS
BLACK
TEARS
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono
Though
you
have
cast
me
into
abandonment
Aunque
ya
has
muerto
todas
mis
ilusiones,
Though
you
have
already
killed
all
my
illusions,
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Instead
of
cursing
you
with
righteous
venom
En
mis
sueños
te
colmo,
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones.
In
my
dreams
I
fill
you
with,
in
my
dreams
I
fill
you
with
blessings.
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
I
suffer
the
immense
pain
of
your
estrangement
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
I
feel
the
deep
pain
of
your
departure
Y
lloro
sin
que
tú
sepas
que
el
llanto
mío
And
I
cry
without
you
knowing
that
my
tears
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida.
Have
black
tears,
have
black
tears
like
my
life.
TU
ME
QUIERES
DEJAR,
YO
NO
QUIERO
SUFRIR
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME,
I
DON'T
WANT
TO
SUFFER
CONTIGO
ME
VOY
MI
SANTA
AUNQUE
ME
CUESTE
MORIR.
I'LL
GO
WITH
YOU,
MY
SAINT,
EVEN
IF
IT
COSTS
ME
MY
LIFE.
Pensándolo
bien
mi
prieto,
ya
no
me
quiero
morir
On
second
thought,
my
love,
I
don't
want
to
die
anymore
Yo
quiero
seguir
viviendo,
yo
quiero
verte
sufrir.
I
want
to
keep
living,
I
want
to
see
you
suffer.
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
Un
jardinero
de
amor,
siembra
una
flor
y
se
vá,
A
gardener
of
love,
plants
a
flower
and
goes
away,
Otro
viene
y
la
cultiva
¿de
cuál
de
los
dos
será?
Another
one
comes
and
cultivates
it,
whose
will
it
be?
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
Mi
querida
emperatriz,
mi
amor
es
tan
fuerte
y
loco
My
dear
empress,
my
love
is
so
strong
and
crazy
Que
cuando
yo
te
miro
mi
corazón
parece
un
foco
That
when
I
look
at
you
my
heart
feels
like
a
beacon
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
Aunque
me
cueste
morir
contigo
quiero
seguir
Even
if
it
costs
me
my
life,
I
want
to
continue
with
you
Contigo
me
voy
mi
prieta
porque
yo
no
quiero
sufrir
I'll
go
with
you,
my
love,
because
I
don't
want
to
suffer
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
El
día
en
que
tú
naciste,
nacieron
tres
cosas
bellas
The
day
you
were
born,
three
beautiful
things
were
born
Nació
el
sol,
nació
la
luna
y
nacieron
las
estrellas
The
sun
was
born,
the
moon
was
born,
and
the
stars
were
born
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
Aunque
me
cueste
la
vida,
aunque
me
cueste
un
trago
de
ron
Even
if
it
costs
me
my
life,
even
if
it
costs
me
a
sip
of
rum
Contigo
me
voy
mi
santa
esta
noche
para
un
rumbón
I'll
go
with
you,
my
saint,
tonight
for
a
party
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
Cuando
vayas
a
mi
casa,
se
va
a
sentir
bonito
When
you
go
to
my
house,
it's
going
to
feel
nice
Porque
mi
abuela
está
preparando
el
collar
y
el
sombrerito
Because
my
grandmother
is
preparing
the
necklace
and
the
little
hat
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
YOU
WANT
TO
LEAVE
ME
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.