Текст и перевод песни Miguel Matamoros feat. Bebo & Cigala - Lagrimas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas Negras
Черные слезы
LAGRIMAS
NEGRAS
ЧЕРНЫЕ
СЛЕЗЫ
Aunque
tú
me
has
echado
en
el
abandono
Хотя
ты
меня
бросила,
оставив
в
опустошении,
Aunque
ya
has
muerto
todas
mis
ilusiones,
Хотя
ты
убила
все
мои
мечты,
En
vez
de
maldecirte
con
justo
encono
Вместо
того,
чтобы
проклясть
тебя
с
праведным
негодованием,
En
mis
sueños
te
colmo,
en
mis
sueños
te
colmo
de
bendiciones.
Во
снах
я
благословляю
тебя,
во
снах
я
осыпаю
тебя
благословениями.
Sufro
la
inmensa
pena
de
tu
extravío
Я
страдаю
от
невероятной
боли
из-за
твоей
потери
Siento
el
dolor
profundo
de
tu
partida
Я
чувствую
глубокую
рану
от
твоего
ухода
Y
lloro
sin
que
tú
sepas
que
el
llanto
mío
И
я
плачу,
не
зная,
что
мои
слезы
Tiene
lágrimas
negras,
tiene
lágrimas
negras
como
mi
vida.
Черные,
как
сама
моя
жизнь.
TU
ME
QUIERES
DEJAR,
YO
NO
QUIERO
SUFRIR
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ,
Я
НЕ
ХОЧУ
СТРАДАТЬ
CONTIGO
ME
VOY
MI
SANTA
AUNQUE
ME
CUESTE
MORIR.
Я
УЙДУ
С
ТОБОЙ,
МОЯ
СВЯТАЯ,
ДАЖЕ
ЕСЛИ
МНЕ
ПРИДЕТСЯ
УМЕРЕТЬ.
Pensándolo
bien
mi
prieto,
ya
no
me
quiero
morir
Подумав
хорошенько,
моя
дорогая,
я
больше
не
хочу
умирать
Yo
quiero
seguir
viviendo,
yo
quiero
verte
sufrir.
Я
хочу
жить
дальше,
я
хочу
видеть
твои
страдания.
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
Un
jardinero
de
amor,
siembra
una
flor
y
se
vá,
Садовник
любви
сажает
цветок
и
уходит,
Otro
viene
y
la
cultiva
¿de
cuál
de
los
dos
será?
Другой
приходит
и
ухаживает
за
ним.
Чьим
он
будет?
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
Mi
querida
emperatriz,
mi
amor
es
tan
fuerte
y
loco
Моя
дорогая
императрица,
моя
любовь
так
сильна
и
безумна,
Que
cuando
yo
te
miro
mi
corazón
parece
un
foco
Что
когда
я
смотрю
на
тебя,
мое
сердце
сияет
как
прожектор
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
Aunque
me
cueste
morir
contigo
quiero
seguir
Хотя
мне
придется
умереть,
я
хочу
продолжать
быть
с
тобой
Contigo
me
voy
mi
prieta
porque
yo
no
quiero
sufrir
Я
уйду
с
тобой,
моя
красавица,
потому
что
я
не
хочу
страдать
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
El
día
en
que
tú
naciste,
nacieron
tres
cosas
bellas
В
тот
день,
когда
ты
родилась,
родились
три
прекрасных
вещи
Nació
el
sol,
nació
la
luna
y
nacieron
las
estrellas
Родилось
солнце,
родилась
луна
и
родились
звезды
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
Aunque
me
cueste
la
vida,
aunque
me
cueste
un
trago
de
ron
Даже
если
мне
придется
пожертвовать
своей
жизнью,
даже
если
мне
придется
выпить
глоток
рома,
Contigo
me
voy
mi
santa
esta
noche
para
un
rumbón
Я
уйду
с
тобой,
моя
святая,
сегодня
вечером
на
вечеринку
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
Cuando
vayas
a
mi
casa,
se
va
a
sentir
bonito
Когда
ты
придешь
ко
мне
домой,
будет
так
приятно
Porque
mi
abuela
está
preparando
el
collar
y
el
sombrerito
Потому
что
моя
бабушка
готовит
тебе
ожерелье
и
шляпку
TU
ME
QUIERES
DEJAR
...
ТЫ
ХОЧЕШЬ
МЕНЯ
ПОКИНУТЬ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.