Miguel Mateos - ZAS - Ana la dulce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Mateos - ZAS - Ana la dulce




Ana la dulce
Милая Анна
Dulce Ana, con tan solo 16
Милая Анна, тебе всего 16,
Dulce Ana, tiempo de burlar la ley.
Милая Анна, пора нарушать правила.
Oh oh oh, no hay escuela esta mañana
О-о-о, сегодня утром нет школы,
No hay caricias en la cama.
Нет ласк в постели.
Sólo tu dulce cara contra la ventana
Только твое милое лицо у окна,
Y digo oh oh oh.
И я говорю: о-о-о.
Descalza en el corredor
Босая в коридоре,
Papá y mamá no hacen mas el amor
Папа и мама больше не занимаются любовью,
Por eso quien tiró
Поэтому кто бросил
La naranja contra el pizarrón.
Апельсин в доску?
Dulce Ana, rock'n roll en un cassette
Милая Анна, рок-н-ролл на кассете,
Dulce Ana, un espejo y tu sostén
Милая Анна, зеркало и твой бюстгальтер,
Oh oh oh.
О-о-о.
Papá golpeando en la mesa
Папа стучит по столу,
Su puño vuelca la cerveza
Его кулак опрокидывает пиво
Sobre un dibujo obsceno
На непристойный рисунок
En tu cuaderno bueno
В твоей хорошей тетради,
Y digo oh oh oh.
И я говорю: о-о-о.
Saliste corriendo a la calle
Ты выбежала на улицу,
Llevando tiza de color
Взяв цветные мелки,
Y dibujaste en el muro
И нарисовала на стене
Un sol, un tren
Солнце, поезд
Y el rostro de la felicidad.
И лицо счастья.
Ah.! Ana adónde vas
Ах! Анна, куда ты идешь
Toda pintada y ese vestido
Вся разрисованная и в этом платье?
Ah.! Ana a qué hora llegas
Ах! Анна, во сколько ты вернешься?
Quién es el tipo del clarinete?
Кто этот парень с кларнетом?
Oh oh oh
О-о-о,
Un bolsón y una manzana
Сумка и яблоко,
Un amigo en la ventana
Друг в окне,
Janis Joplin y Mozart
Дженис Джоплин и Моцарт,
Abriendo la cama
Застилают постель,
Y digo oh oh oh
И я говорю: о-о-о.
La nena esta dejando casa
Девочка уходит из дома,
Hagan algo por favor
Сделайте что-нибудь, пожалуйста,
Una puerta cerró
Дверь захлопнулась,
Un sol, un tren
Солнце, поезд
Y el rostro de la felicidad.
И лицо счастья.
Dulce Ana, dulce Ana
Милая Анна, милая Анна,
Por eso quien tiró
Поэтому кто бросил
La naranja contra el pizarrón.
Апельсин в доску?
Dulce Ana, dulce Ana
Милая Анна, милая Анна,
Y el rostro de la felicidad.
И лицо счастья.





Авторы: Miguel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.