Miguel Mateos - ZAS - El agujero del universo - перевод текста песни на русский

El agujero del universo - Miguel Mateos - ZASперевод на русский




El agujero del universo
Дыра во Вселенной
Miguel Mateos - Zas
Мигель Матеос - Zas
El hombre en la estación
Мужчина на станции
Camina atolondrado,
Идет растерянный,
Vianda en mano, boleto y campera
Еда в руке, билет и куртка
El tren de las 8 espera.
Поезд в 8 ожидает.
Pero esta vez algo pasa
Но на этот раз что-то происходит
Pues el expreso llega
Ведь экспресс прибывает
A horario y vacío
Вовремя и пустой
Nadie lo guía.
Никто его не ведет.
- A dónde va ese tren?
- Куда идет этот поезд?
- Quién más viaja en &eaccute;l?
- Кто еще едет в нем?
Vas hacia el agujero del Universo
Ты направляешься к дыре во Вселенной
Conocerás los secretos del Universo.
Узнаешь секреты Вселенной.
Ni te preocupes por el regreso,
Не беспокойся о возвращении,
Empieza por ver y disfrutar.
Начни с того, чтобы видеть и наслаждаться.
Un mar de espejos y una luz muy blanca,
Море зеркал и очень белый свет,
Un coro anciano le da bienvenida,
Древний хор приветствует его,
La música abre los portales del Templo,
Музыка открывает врата Храма,
Sabe que alguien lo guía.
Он знает, что кто-то ведет его.
Toda su vida transcurre
Вся его жизнь проходит
En instantes apenas
В мгновения ока
- Qué clase de juego es é;ste?
- Что это за игра?
- Hubiera traído a mi nena.
- Надо было взять с собой мою девочку.
- Ojalá que esta noche
- Хотелось бы, чтобы сегодня вечером
Lo repitan por la tele.
Это повторили по телевизору.
Este no es un programa
Это не программа
Aquí no hay verso
Здесь нет стихов
Es el agujero del Universo
Это дыра во Вселенной
Ha llegado la hora del regreso
Настал час возвращения
La experiencia le cambió
Опыт изменил его
El gesto y la mente por un Dios.
Взгляд и разум ради Бога.
Ahora está en la estación
Теперь он на станции
Este hombre no es el mismo
Этот человек не тот же
Desde entonces.
С тех пор.





Авторы: Miguel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.