Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagamos el Amor
Lass uns Liebe machen
Tiempos
buenos
Gute
Zeiten
Tiempos
malos
Schlechte
Zeiten
Tiempos
de
aprender
Zeiten
des
Lernens
Caminar
con
libros
bajo
el
brazo.
Mit
Büchern
unter
dem
Arm
gehen.
Tiempos
duros
Harte
Zeiten
Tiempos
blandos
Weiche
Zeiten
Tiempos
de
crecer
Zeiten
des
Wachsens
Viviendo
con
el
miedo
de
un
soldado.
Mit
der
Angst
eines
Soldaten
leben.
Hoy
no
hubo
viento
Heute
gab
es
keinen
Wind
Nada
llegó
hasta
mí
Nichts
erreichte
mich
Es
que,
mi
ventana,
está
cerrada
Denn
mein
Fenster
ist
geschlossen
No
puedo
volar
Ich
kann
nicht
fliegen
Alguien
me
esta
usando
las
alas.
Jemand
benutzt
meine
Flügel.
Y
es
muy
raro,
que
te
vea
Und
es
ist
sehr
seltsam,
dich
zu
sehen
Llorando
de
pie
Weinend
stehst
du
da
Como
una
muñequita
en
la
escalera.
Wie
eine
kleine
Puppe
auf
der
Treppe.
Te
engaño
la
tarde
Der
Nachmittag
hat
dich
getäuscht
Te
dio
la
llave
rota.
Gab
dir
den
zerbrochenen
Schlüssel.
Por
favor,
mira
a
tu
alrededor
Bitte,
sieh
dich
um
El
mundo
no
para
de
girar
Die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ay,
Ay,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ay,
Ay,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor,
solo
el
amor.
Und
lass
uns
Liebe
machen,
nur
Liebe.
Muy,
muy
lejos
Sehr,
sehr
weit
gekommen
En
el
juego
atroz
Im
grausamen
Spiel
Del
héroe
y
su
venganza
organizada.
Des
Helden
und
seiner
organisierten
Rache.
No
hay
triunfos
Es
gibt
keine
Siege
Porque,
no
hay
combates
Weil
es
keine
Kämpfe
gibt
Yo
ya
me
cansé
Ich
bin
es
leid
De
andar
mostrando
el
alma
siempre
en
guardia.
Meine
Seele
immer
in
Alarmbereitschaft
zu
zeigen.
Es
a
todo
o
nada
Es
ist
alles
oder
nichts
Siempre
lo
será.
Das
wird
es
immer
sein.
Tiempos
negros
Schwarze
Zeiten
Tiempos
blancos
Weiße
Zeiten
Te
buscaré
Ich
werde
dich
suchen
Volando
en
mi
planeta
de
segunda
Auf
meinem
zweitklassigen
Planeten
fliegend
No
te
pruebes
no
Versuche
nicht,
nein
Otro
cuerpo
no
Einen
anderen
Körper,
nein
Te
esperaré
Ich
werde
auf
dich
warten
Goloso
como
un
lobo
en
la
penumbra.
Gierig
wie
ein
Wolf
im
Halbdunkel.
Podes
vaciar
la
bolsa
Du
kannst
die
Tasche
leeren
No
hay
mucho
que
llevar.
Es
gibt
nicht
viel
mitzunehmen.
Por
favor,
mira
a
tu
alrededor
Bitte,
sieh
dich
um
El
mundo
no
para
de
girar
Die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ay,
Ay,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ay,
Ay,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor,
solo
el
amor.
Und
lass
uns
Liebe
machen,
nur
Liebe.
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ay,
Ay,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor
Und
lass
uns
Liebe
machen
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ay,
Ay,
gib
mir
deinen
Schmerz
Y
hagamos
el
amor,
solo
el
amor.
Und
lass
uns
Liebe
machen,
nur
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.