Текст и перевод песни Miguel Mateos & Zas - Hagamos el Amor
Hagamos el Amor
Давай займемся любовью
Tiempos
buenos
Хорошие
времена
Tiempos
malos
Плохие
времена
Tiempos
de
aprender
Время
учиться
Caminar
con
libros
bajo
el
brazo.
Ходить
с
книгами
под
мышкой.
Tiempos
duros
Суровые
времена
Tiempos
blandos
Мягкие
времена
Tiempos
de
crecer
Время
взрослеть
Viviendo
con
el
miedo
de
un
soldado.
Живя
со
страхом
солдата.
Hoy
no
hubo
viento
Сегодня
не
было
ветра
Nada
llegó
hasta
mí
Ничего
не
долетело
до
меня
Es
que,
mi
ventana,
está
cerrada
Просто
мое
окно
закрыто
No
puedo
volar
Я
не
могу
летать
Alguien
me
esta
usando
las
alas.
Кто-то
использует
мои
крылья.
Y
es
muy
raro,
que
te
vea
И
так
странно
видеть
тебя
Llorando
de
pie
Плачущей
стоя
Como
una
muñequita
en
la
escalera.
Как
куколку
на
лестнице.
Te
engaño
la
tarde
Тебя
обманул
этот
день
Te
dio
la
llave
rota.
Он
дал
тебе
сломанный
ключ.
Por
favor,
mira
a
tu
alrededor
Пожалуйста,
посмотри
вокруг
El
mundo
no
para
de
girar
Мир
не
перестает
вращаться
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ах,
ах,
дай
мне
свою
боль
Y
hagamos
el
amor
И
давай
займемся
любовью
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ах,
ах,
дай
мне
свою
боль
Y
hagamos
el
amor,
solo
el
amor.
И
давай
займемся
любовью,
только
любовью.
Muy,
muy
lejos
Очень,
очень
далеко
En
el
juego
atroz
В
жестокой
игре
Del
héroe
y
su
venganza
organizada.
Героя
и
его
организованной
мести.
No
hay
triunfos
Нет
побед
Porque,
no
hay
combates
Потому
что
нет
сражений
Yo
ya
me
cansé
Я
уже
устал
De
andar
mostrando
el
alma
siempre
en
guardia.
От
того,
что
постоянно
показываю
душу
настороже.
Es
a
todo
o
nada
Это
всё
или
ничего
Siempre
lo
será.
Так
будет
всегда.
Tiempos
negros
Черные
времена
Tiempos
blancos
Белые
времена
Te
buscaré
Я
буду
искать
тебя
Volando
en
mi
planeta
de
segunda
Летая
на
моей
планете
второго
сорта
No
te
pruebes
no
Не
пробуй,
нет
Otro
cuerpo
no
Другое
тело,
нет
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
Goloso
como
un
lobo
en
la
penumbra.
Жадный,
как
волк
в
сумерках.
Podes
vaciar
la
bolsa
Можешь
опустошить
сумку
No
hay
mucho
que
llevar.
Брать
с
собой
особо
нечего.
Por
favor,
mira
a
tu
alrededor
Пожалуйста,
посмотри
вокруг
El
mundo
no
para
de
girar
Мир
не
перестает
вращаться
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ах,
ах,
дай
мне
свою
боль
Y
hagamos
el
amor
И
давай
займемся
любовью
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ах,
ах,
дай
мне
свою
боль
Y
hagamos
el
amor,
solo
el
amor.
И
давай
займемся
любовью,
только
любовью.
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ах,
ах,
дай
мне
свою
боль
Y
hagamos
el
amor
И
давай
займемся
любовью
Ay,
Ay,
dame
tu
dolor
Ах,
ах,
дай
мне
свою
боль
Y
hagamos
el
amor,
solo
el
amor.
И
давай
займемся
любовью,
только
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.