Miguel Mateos - ZAS - Hijos del Rock´n Roll - перевод текста песни на немецкий

Hijos del Rock´n Roll - Miguel Mateos - ZASперевод на немецкий




Hijos del Rock´n Roll
Kinder des Rock'n'Roll
La gente baila por las calles de América
Die Leute tanzen auf den Straßen Amerikas
Vienen al mango zumbando en las autopistas
Sie kommen mit Vollgas auf den Autobahnen angebraust
Nadie que se cope mal,
Keiner, der sich schlecht benimmt,
Nadie que los intente parar,
Keiner, der versucht, sie aufzuhalten,
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
Sus cuerpos salen despedidos de un estéreo
Ihre Körper werden aus einer Stereoanlage geschleudert
Con ese afán terrible de alcanzar lo etéreo.
Mit diesem schrecklichen Eifer, das Ätherische zu erreichen.
Me hago una pregunta hermano
Ich stelle mir eine Frage, Bruder,
Por qué cuesta tanto ser feliz?
Warum ist es so schwer, glücklich zu sein?
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
No te autocensures
Zensiere dich nicht selbst,
La vida es un momento
Das Leben ist ein Moment,
Pelá lo que tenés adentro.
Zeig, was du in dir hast.
Es que si todos juntos
Denn wenn wir alle zusammen
Tocáramos el timbre
Klingeln würden,
No habría que salir corriendo.
Müssten wir nicht weglaufen.
No sufras tanto, nena
Leide nicht so sehr, Kleine,
No pasa una, nena
Es passiert nichts, Kleine,
No creo que pueda existir el infierno.
Ich glaube nicht, dass die Hölle existieren kann.
La gente baila por las calles de América
Die Leute tanzen auf den Straßen Amerikas
Aún sin saber qué es lo que traen los "ochentas"
Auch ohne zu wissen, was die "Achtziger" bringen
Ya no importa mucho eso,
Das ist jetzt nicht mehr so wichtig,
Hay que aprovechar el envión.
Man muss den Schwung ausnutzen.
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
No te autocensures
Zensiere dich nicht selbst,
La vida es un momento
Das Leben ist ein Moment,
Pelá lo que tenés adentro.
Zeig, was du in dir hast.
Es que si todos juntos
Denn wenn wir alle zusammen
Tocáramos el timbre
Klingeln würden,
No habría que salir corriendo.
Müssten wir nicht weglaufen.
No sufras tanto, nena
Leide nicht so sehr, Süße,
No pasa una, nena
Es passiert nichts, Süße,
No creo que pueda existir el infierno.
Ich glaube nicht, dass die Hölle existieren kann.
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.
Son hijos del Rock'n Roll.
Sie sind Kinder des Rock'n'Roll.





Авторы: Miguel Angel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.