Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los atacantes del amor
Die Angreifer der Liebe
Rojo
cielo,
van
a
llegar
Roter
Himmel,
sie
werden
kommen
Los
atacantes
del
amor
Die
Angreifer
der
Liebe
A
liberar
las
cárceles
Um
die
Gefängnisse
zu
befreien
No,
no
sé
por
qué
dijiste
adiós
Nein,
ich
weiß
nicht,
warum
du
Abschied
nahmst
No,
y
no
esperaste
la
invasión
Nein,
und
du
hast
nicht
auf
die
Invasion
gewartet
Dejaste
aquÃ
tu
zeppelin
Du
hast
deinen
Zeppelin
hier
gelassen
Tu
escafandra
Deinen
Taucheranzug
O
acaso
es
que
te
has
vuelto
invisible
Oder
bist
du
etwa
unsichtbar
geworden?
Para
mÃ,
sólo
para
mÃ
Für
mich,
nur
für
mich
No,
no
sé
por
qué
dijiste
adiós
Nein,
ich
weiß
nicht,
warum
du
auf
Wiedersehen
sagtest.
El
cielo
estaba
entre
los
dos
Der
Himmel
war
zwischen
uns
beiden
Fusilando
la
ternura
están
Sie
erschießen
die
Zärtlichkeit
Asaltando
las
calles
Überfallen
die
Straßen
Pero
quién,
quién
vio
a
mi
amor
Aber
wer,
wer
hat
meine
Liebste
gesehen?
Quién
vio
a
mi
amor
Wer
hat
meine
Liebste
gesehen?
Si
el
tiempo
fuera
circular
Wenn
die
Zeit
kreisförmig
wäre
Yo
empezarÃa
a
girar
Würde
ich
anfangen,
mich
zu
drehen
Hasta
volvernos
a
encontrar
Bis
wir
uns
wiederfinden
Sin
prisas,
sin
miedos
Ohne
Eile,
ohne
Angst
Los
atacantes
del
amor
Die
Angreifer
der
Liebe
Bailan
a
mi
alrededor
Tanzen
um
mich
herum
Tengo
que
encontrar
la
pared
Ich
muss
die
Wand
finden
Disparan
al
cuerpo
Sie
schießen
auf
den
Körper
Los
atacantes
del
amor
Die
Angreifer
der
Liebe
Bailan
a
mi
alrededor
Tanzen
um
mich
herum
Te
empujan
contra
la
pared
Sie
drängen
dich
gegen
die
Wand
Disparan
al
cuerpo
Sie
schießen
auf
den
Körper
Los
atacantes
del
amor
Die
Angreifer
der
Liebe
Bailan
a
mi
alrededor
Tanzen
um
mich
herum
Tengo
que
encontrar
la
pared
Ich
muss
die
Wand
finden
Disparan
al
cuerpo
Sie
schießen
auf
den
Körper
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.