Miguel Mateos - ZAS - Lástima nena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Mateos - ZAS - Lástima nena




Lástima nena
It's A Pity, Babe
Estando aquí estoy bien,
Being here, I'm fine,
Nadie me atrapará
Nobody can catch me
Y todo lo que me ataba
And everything that bound me
Desaparecerá.
Will disappear.
Aunque me vea el mundo
Even if the world sees me
Como un perro vagabundo,
As a stray dog,
Voy a encontrar
I'll find
La verdad.
The truth.
Estoy seguro que
I'm sure
Vendrás a por más
You'll come back to me for more,
Con tu vestido
With your dress
De sábado nocturno.
From Saturday night.
Si vienes perderás
If you come, you'll lose
Lo único que te queda
The only thing you have left:
Mi herida aún
My wound is still
Está abierta.
Open.
Lástima nena
It's a pity, baby
Que el pájaro voló,
That the bird escaped,
Ni vos ni yo
Neither you nor I,
Cumplimos nena
Have kept our
El pacto de honor.
Pact of honor, baby.
El cielo no es
The sky is not
Tan inmenso como algunos creen
As vast as some believe,
(Creen no) no es así.
(They do not) no, it's not.
Estando aquí estoy bien
Being here, I'm fine
Y aunque me falte algo,
And even if I've lost something,
Los pensamientos
The thoughts
De mi infancia están a salvo.
Of my childhood are safe.
Si la felicidad
If happiness
Es una burla del futuro
Is a mockery of the future,
Me conformaré con
I'll settle for
Estar seguro.
Being safe.
Lástima nena
It's a pity, baby
Que el pájaro voló,
That the bird escaped,
Ni vos ni yo
Neither you nor I,
Cumplimos nena
Have kept our
El pacto de honor.
Pact of honor, baby.
El cielo no es
The sky is not
Tan inmenso como algunos creen
As vast as some believe,
(Creen no) no es así.
(They do not) no, it's not.





Авторы: Miguel Angel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.