Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué esperás que no lo hacés
What Are You Waiting for That You Don't Do It
Ya
son
las
6 y
el
reloj
se
paró
It's
already
6 and
the
clock
stopped
Es
hora
de
ir
a
trabajar
It's
time
to
go
to
work
Llamó
Lulú,
me
dijo
mamá,
Lulú
called,
Mom
told
me,
Esa
chica
nene,
no,
no
te
conviene.
That
girl,
baby,
no,
she's
not
good
for
you.
Podría
cantar
"la
vida
me
engañó"
I
could
sing
"Life
Cheated
Me"
Pero
el
baño
no
es
un
buen
lugar.
But
the
bathroom
is
not
a
good
place.
Café
con
leche,
subte
y
colectivo
Coffee
with
milk,
subway
and
bus
Que
pasa
conmigo,
que
pasa
conmigo.
What's
happening
to
me,
what's
happening
to
me.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Ni
mires
a
los
demás.
Don't
even
look
at
the
others.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Esto
no
va
más.
This
is
going
nowhere.
El
único
buen
momento
del
día
The
only
good
moment
of
the
day
Es
volver
en
el
Diferencial
Is
going
back
on
the
Diferencial
24
horas
y
parece
mentira
24
hours
and
it
seems
impossible
Que
allí
solamente
pueda
yo
pensar.
That
it's
only
there
that
I
can
think.
No
todo
lo
normal
es
tan
natural
Not
everything
normal
is
so
natural
Si
me
dan
a
elegir
ahora
prefiero
If
they
give
me
a
choice,
now
I
prefer
Un
año
a
quemarropa
A
year
point-blank
Y
no
diez
a
jubilar.
And
not
ten
to
retire.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Ni
mires
a
los
demás.
Don't
even
look
at
the
others.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Esto
no
va
más.
This
is
going
nowhere.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Ni
mires
a
los
demás.
Don't
even
look
at
the
others.
Qué
esperas
que
no
lo
haces.
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it.
Nene
salí
del
puente
Come
on,
get
off
the
bridge
No
hay
por
qué
saltar.
There's
no
need
to
jump.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Ni
mires
a
los
demás.
Don't
even
look
at
the
others.
Qué
esperas
que
no
lo
haces,
What
are
you
waiting
for
that
you
don't
do
it,
Esto
no
va
más
This
is
going
nowhere
Esto
no
va
más.
This
is
going
nowhere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Mateos
Альбом
Zas
дата релиза
04-02-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.