Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
blusa
en
el
sofá
Deine
Bluse
auf
dem
Sofa
Un
sandwich
con
rouge
Ein
Sandwich
mit
Rouge
Y
una
revista
que
anuncia
Und
eine
Zeitschrift,
die
Las
ventajas
de
ser
Die
Vorzüge
anpreist,
Camarera
en
Hollywood.
Kellnerin
in
Hollywood
zu
sein.
Yo
un
soldado
gris
Ich,
ein
grauer
Soldat,
Que
defendió
al
país
Der
das
Land
verteidigte
Y
que
nunca
se
atrevió
Und
sich
nie
traute,
A
tirar
de
ese
maldito
gatillo
Diesen
verdammten
Abzug
zu
betätigen,
Ni
una
vez.
Nicht
ein
einziges
Mal.
Soy
tu
consolador,
tu
primer
amor,
Ich
bin
dein
Tröster,
deine
erste
Liebe,
Tu
cabecita
negra
preferido
Dein
bevorzugter
"Schwarzkopf"
Y
vos,
¿vos
nena
quién
sos?
Und
du,
Mädchen,
wer
bist
du?
La
linda
de
papá,
Die
Hübsche
von
Papa,
Fumaba
en
el
placard,
Rauchte
im
Wandschrank,
Y
te
echaron
de
casa
Und
sie
warfen
dich
aus
dem
Haus,
Por
pronunciar
la
palabra
obrero
Weil
du
das
Wort
Arbeiter
Dos
veces
en
una
noche.
Zweimal
in
einer
Nacht
ausgesprochen
hast.
Vos
sos
disco,
yo
soy
Rolling
Stone
Du
bist
Disco,
ich
bin
Rolling
Stone
Vos
sos
un
partido,
y
yo
soy
la
revolución
Du
bist
eine
Partei,
und
ich
bin
die
Revolution
(Ya
no
me
resisto,
uh!)
(Ich
kann
nicht
mehr
widerstehen,
uh!)
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Nur
Feuer
hat
unser
Spiel
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Nur
Feuer
hat
unser
Spiel
Sólo
fuego,
sólo
fuego
Nur
Feuer,
nur
Feuer
Fuego
y
nada
más.
Feuer
und
sonst
nichts.
Decís
que
sí,
digo
que
no
Du
sagst
ja,
ich
sage
nein
Y
confundís
amor
con
sexo
Und
verwechselst
Liebe
mit
Sex
Oh
no?
No,
no,
no,
creo
que
no!
Oh
nein?
Nein,
nein,
nein,
ich
glaube
nicht!
Soy
tu
caparazón;
la
calle
que
vos
Ich
bin
dein
Schutzschild;
die
Straße,
die
du
Nunca
pudiste
tener.
Nie
haben
konntest.
¡Cuidado
querida!
No
salgas
herida.
Vorsicht,
meine
Liebe!
Komm
nicht
verletzt
heraus.
Sos
mi
madre
a
tu
manera
Du
bist
meine
Mutter
auf
deine
Art
Ya
que
nunca
hablás
de
mis
defectos
con
cualquiera
Da
du
nie
mit
irgendjemandem
über
meine
Fehler
sprichst
(Ya
no
me
resisto,
uh!)
(Ich
kann
nicht
mehr
widerstehen,
uh!)
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Nur
Feuer
hat
unser
Spiel
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Nur
Feuer
hat
unser
Spiel
Sólo
fuego,
sólo
fuego
Nur
Feuer,
nur
Feuer
Fuego
y
nada
más.
Feuer
und
sonst
nichts.
Vos
sos
disco,
yo
soy
Rolling
Stone
Du
bist
Disco,
ich
bin
Rolling
Stone
Vos
sos
un
partido,
y
yo
soy
la
revolución
Du
bist
eine
Partei,
und
ich
bin
die
Revolution
(Ya
no
me
resisto,
uh!)
(Ich
kann
nicht
mehr
widerstehen,
uh!)
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Nur
Feuer
hat
unser
Spiel
Sólo
fuego
tiene
nuestro
juego
Nur
Feuer
hat
unser
Spiel
Sólo
fuego,
sólo
fuego
Nur
Feuer,
nur
Feuer
Fuego
y
nada
más.
Feuer
und
sonst
nichts.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.