Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tira para Arriba (En Vivo)
Zieh nach oben (Live)
Yo
no
busco
lo
que
vos
tenés
Ich
suche
nicht,
was
du
hast
Yo
no
quiero
hacerte
ningún
test
Ich
will
dich
keinem
Test
unterziehen
Sigo
siendo
un
gato
en
la
ciudad
Ich
bin
immer
noch
ein
Kater
in
der
Stadt
Dame
una
oportunidad.
Gib
mir
eine
Chance.
Tengo
ruso
y
a
un
yankee
dentro
de
mi
habitacion
Ich
habe
einen
Russen
und
einen
Yankee
in
meinem
Zimmer
Que
se
juegan
mis
zapatos
y
mi
foto
de
graduacion
.en
un
Atari
Die
spielen
um
meine
Schuhe
und
mein
Abschlussfoto...
auf
einem
Atari
Son
las
cuatro
y
no
puedo
dormir
Es
ist
vier
Uhr
und
ich
kann
nicht
schlafen
Salgo
a
la
calle
a
pelear
por
mi
Ich
gehe
auf
die
Straße,
um
für
mich
zu
kämpfen
Solo
me
muevo
bien
Ich
bewege
mich
nur
gut
allein
Y
la
noche
me
tomo
por
rehen
Und
die
Nacht
nahm
mich
als
Geisel
Alguien
tira
para
abajo
y
yo
me
trato
de
safar
Jemand
zieht
nach
unten
und
ich
versuche
mich
zu
befreien
Alguien
que
grita
es
de
los
nuestros
Jemand,
der
schreit,
ist
einer
von
uns
Alguien
que
lo
va
a
golpear...
Jemand,
der
ihn
schlagen
wird...
Pero
venga
lo
que
venga
Aber
komme,
was
wolle
Para
bien
o
mal...
Zum
Guten
oder
Schlechten...
Tirá!
Tirá
para
arriba,
tirá
Zieh!
Zieh
nach
oben,
zieh
Si
no
ves
la
salida
Wenn
du
den
Ausgang
nicht
siehst
No
importa
mi
amor,
no
importa,
vos
tirás
Egal,
meine
Liebe,
egal,
du
ziehst
Tirá!
Tirá
para
arriba,
tirá
Zieh!
Zieh
nach
oben,
zieh
No
hay
horas
perdidas,
Es
gibt
keine
verlorenen
Stunden,
No
aflojes
mi
amor,
no
aflojes,
vos
tirás
Gib
nicht
auf,
meine
Liebe,
gib
nicht
auf,
du
ziehst
Ya
no
podras
quejarte
si
no
encuentras
lo
que
tanto
buscabas
en
tu
corazon,
Du
kannst
dich
nicht
mehr
beschweren,
wenn
du
nicht
findest,
was
du
so
sehr
in
deinem
Herzen
gesucht
hast,
Y
si
t
agarras
los
dedos
contra
una
puerta
pesada
Und
wenn
du
dir
die
Finger
an
einer
schweren
Tür
einklemmst
Estoy
seguro
que
tu
grito
rompera
los
vidrios
de
la
casa
rosada
Bin
ich
sicher,
dass
dein
Schrei
die
Fensterscheiben
des
Casa
Rosada
zerbrechen
wird
La
belleza
de
tu
pierna
escapándole
a
la
sabana,
Die
Schönheit
deines
Beines,
das
der
Bettdecke
entflieht,
Tu
sexo
a
la
deriva
y
esta
loca
ilusion
que
algun
dia
Dein
Geschlecht
treibt
dahin
und
diese
verrückte
Illusion,
dass
wir
eines
Tages
Inventemos
para
todos
un
mundo
mucho
mejor,
Für
alle
eine
viel
bessere
Welt
erfinden,
Por
ahora,
Lola,
soplá
la
vela,
Lola,
que
yo
apago
el
televisor.
Vorerst,
Lola,
blas
die
Kerze
aus,
Lola,
ich
schalte
den
Fernseher
aus.
Y
q
venga
lo
q
venga
para
bien
o
mal.
Und
komme,
was
wolle,
zum
Guten
oder
Schlechten.
Tirá,
tirá
para
arriba,
tirá.
Zieh,
zieh
nach
oben,
zieh.
Si
no
ves
la
salida,
no
importa,
mi
amor,
Wenn
du
den
Ausgang
nicht
siehst,
egal,
meine
Liebe,
No
importa.
Vos,
tirá.
Egal.
Du,
zieh.
Tirá,
tirá
para
arriba,
tirá.
Zieh,
zieh
nach
oben,
zieh.
No
hay
horas
perdidas,
no
aflojes
mi
amor,
Es
gibt
keine
verlorenen
Stunden,
gib
nicht
auf,
meine
Liebe,
No
aflojes.
Vos,
tirá.
Gib
nicht
auf.
Du,
zieh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.