Miguel Mateos - ZAS - Tira para Arriba (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Mateos - ZAS - Tira para Arriba (En Vivo)




Tira para Arriba (En Vivo)
Тяни Вверх (В Живую)
Yo no busco lo que vos tenés
Я не ищу того, что есть у тебя,
Yo no quiero hacerte ningún test
Я не хочу устраивать тебе никакого теста.
Sigo siendo un gato en la ciudad
Я всё ещё кот в этом городе,
Dame una oportunidad.
Дай мне шанс.
Tengo ruso y a un yankee dentro de mi habitacion
У меня в комнате русский и американец,
Que se juegan mis zapatos y mi foto de graduacion .en un Atari
Которые играют в мои ботинки и мою фотографию с выпускного на Atari.
Son las cuatro y no puedo dormir
Четыре часа, а я не могу уснуть,
Salgo a la calle a pelear por mi
Выхожу на улицу бороться за себя.
Solo me muevo bien
Только я двигаюсь хорошо,
Y la noche me tomo por rehen
И ночь берёт меня в заложники.
Alguien tira para abajo y yo me trato de safar
Кто-то тянет вниз, а я пытаюсь вырваться,
Alguien que grita es de los nuestros
Кто-то кричит - это один из нас,
Alguien que lo va a golpear...
Кто-то собирается его ударить...
Pero venga lo que venga
Но что бы ни случилось,
Para bien o mal...
К добру или к худу...
Tirá! Tirá para arriba, tirá
Тяни! Тяни вверх, тяни!
Si no ves la salida
Если не видишь выхода,
No importa mi amor, no importa, vos tirás
Неважно, любовь моя, неважно, ты тяни!
Tirá! Tirá para arriba, tirá
Тяни! Тяни вверх, тяни!
No hay horas perdidas,
Нет потерянных часов,
No aflojes mi amor, no aflojes, vos tirás
Не сдавайся, любовь моя, не сдавайся, ты тяни!
Ya no podras quejarte si no encuentras lo que tanto buscabas en tu corazon,
Ты больше не сможешь жаловаться, если не найдёшь то, что так долго искала в своём сердце,
Y si t agarras los dedos contra una puerta pesada
И если прищемишь пальцы тяжёлой дверью,
Estoy seguro que tu grito rompera los vidrios de la casa rosada
Я уверен, твой крик разобьёт стёкла в Розовом доме.
La belleza de tu pierna escapándole a la sabana,
Красота твоей ноги, выскользнувшей из-под простыни,
Tu sexo a la deriva y esta loca ilusion que algun dia
Твоя сексуальность, пущенная на самотёк, и эта безумная иллюзия, что когда-нибудь
Inventemos para todos un mundo mucho mejor,
Мы создадим для всех гораздо лучший мир.
Por ahora, Lola, soplá la vela, Lola, que yo apago el televisor.
А пока, Лола, задуй свечу, Лола, а я выключу телевизор.
Y q venga lo q venga para bien o mal.
И пусть будет, что будет, к добру или к худу.
Tirá, tirá para arriba, tirá.
Тяни, тяни вверх, тяни.
Si no ves la salida, no importa, mi amor,
Если не видишь выхода, неважно, любовь моя,
No importa. Vos, tirá.
Неважно. Ты тяни.
Tirá, tirá para arriba, tirá.
Тяни, тяни вверх, тяни.
No hay horas perdidas, no aflojes mi amor,
Нет потерянных часов, не сдавайся, любовь моя,
No aflojes. Vos, tirá.
Не сдавайся. Ты тяни.





Авторы: Miguel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.