Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atado a un Sentimiento - Vivo
Gefesselt an ein Gefühl - Live
Te
quiero,
te
extraño
Ich
liebe
dich,
ich
vermisse
dich
Nada
es
igual
al
ayer
Nichts
ist
wie
gestern
Espero,
deseo
Ich
warte,
ich
sehne
mich
Como
una
roca
espera
al
mar
Wie
ein
Fels
auf
das
Meer
wartet
Te
necesiito,
uuoohh
Ich
brauche
dich,
uuoohh
Y
vivo,
atado...
Und
ich
lebe,
gefesselt...
A
un
sentimiento
carnal
An
ein
fleischliches
Gefühl
Atado
a
tu
luna,
uuooh
no
Gefesselt
an
deinen
Mond,
uuooh
nein
Yo
puedo
tocar
el
fuego
Ich
kann
das
Feuer
berühren
Puedo
hasta
quemarme
entero
Ich
kann
mich
sogar
ganz
verbrennen
No
me
pidas
que
te
deje
de
amar...
Verlange
nicht
von
mir,
dass
ich
aufhöre,
dich
zu
lieben...
Te
llevo
clavada
Ich
trage
dich
eingegraben
Como
una
espina
en
mi
costado
Wie
einen
Dorn
in
meiner
Seite
Entrando
despacio
Der
langsam
eindringt
Y
quiero
que
sepas
Und
ich
will,
dass
du
weißt
Que
esto
está
planeado
por
amor
Dass
dies
aus
Liebe
geplant
ist
Un
poco
de
amor,
nada
más
Ein
bisschen
Liebe,
mehr
nicht
Puedo
arrastrarme
hasta
tu
puerta
Ich
kann
mich
bis
zu
deiner
Tür
schleppen
Puedo
hacer
que
estes
despierta
Ich
kann
dafür
sorgen,
dass
du
wach
bist
Las
mil
y
una
noches
porque
estoy...
Tausendundeine
Nacht,
denn
ich
bin...
Atado
a
un
sentimiento
Gefesselt
an
ein
Gefühl
Atado
a
un
sentimiento
Gefesselt
an
ein
Gefühl
Y
vivo
atado...
a
un
sentimiento
Und
ich
lebe
gefesselt...
an
ein
Gefühl
Y
vivo
atado...
a
un
sentimiento
Und
ich
lebe
gefesselt...
an
ein
Gefühl
Vivo,
atado...
a
un
sentimiento
Ich
lebe,
gefesselt...
an
ein
Gefühl
Y
vivo
atado...
a
un
sentimiento
Und
ich
lebe
gefesselt...
an
ein
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.