Miguel Mateos - ZAS - Bulldog - перевод текста песни на немецкий

Bulldog - Miguel Mateosперевод на немецкий




Bulldog
Bulldog
Nunca leí un libro de sexo
Ich habe nie ein Sexbuch gelesen
Nunca vendí marihuana
Ich habe nie Marihuana verkauft
Nunca disparé un arma de fuego (cuando)
Ich habe nie eine Schusswaffe abgefeuert (wann)
Nunca estafé al Gobierno
Ich habe nie die Regierung betrogen
Yo nunca imaginé que esto
Ich hätte nie gedacht, dass das
Podía suceder
passieren könnte
Estoy encadenado a un hueso
Ich bin an einen Knochen gekettet
Y ladro sin morder
Und belle, ohne zu beißen
Como un pobre bulldog
Wie eine arme Bulldogge
Bulldog
Bulldogge
No más bombas, no más bombas
Keine Bomben mehr, keine Bomben mehr
No más bombas, no más bombas
Keine Bomben mehr, keine Bomben mehr
No más bombas, no más bombas
Keine Bomben mehr, keine Bomben mehr
No más bombas, no más bombas
Keine Bomben mehr, keine Bomben mehr
Papá, estoy enamorado
Papa, ich bin verliebt
Calláte, nene, no hablés estupideces
Sei still, Junge, rede keinen Unsinn
Ya lo ves que no ves, ya lo ves que no ves
Du siehst es doch, dass du es nicht siehst, du siehst es doch, dass du es nicht siehst
Cuando el mundo está parado, el que da vueltas soy yo
Wenn die Welt stillsteht, bin ich derjenige, der sich dreht
Mamá, tengo hambre
Mama, ich habe Hunger
Hay sopa de pollo en la heladera
Es gibt Hühnersuppe im Kühlschrank
Odio la sopa de pollo
Ich hasse Hühnersuppe
¡Comé esa sopa o llamo a la policía!
Iss die Suppe oder ich rufe die Polizei!
Ya lo ves que no ves, ya lo ves que no ves
Du siehst es doch, dass du es nicht siehst, du siehst es doch, dass du es nicht siehst
Cuando el mundo está parado, el que da vueltas soy yo
Wenn die Welt stillsteht, bin ich derjenige, der sich dreht
Yo, el que da vueltas soy yo, uoh
Ich, derjenige, der sich dreht, bin ich, uoh
(El que da vueltas soy yo) siempre yo
(Derjenige, der sich dreht, bin ich) immer ich
Yo y vos
Ich und du
Y nunca imaginé que esto, oh, no
Und ich hätte nie gedacht, dass das, oh, nein
Podía suceder
passieren könnte
Estoy encadenado a un hueso, uoh-uoh
Ich bin an einen Knochen gekettet, uoh-uoh
(Encadenado, encadenado, encadenado)
(Angekämmt, angekettet, angekettet)
Y ladro, ladro sin morder
Und ich belle, belle ohne zu beißen
Como un pobre bulldog
Wie eine arme Bulldogge
Bulldog
Bulldogge
Bulldog
Bulldogge
Yo nunca hice nada
Ich habe nie etwas getan
Yo nunca hice nada
Ich habe nie etwas getan
Yo nunca hice nada
Ich habe nie etwas getan
Y tengo cara de bulldog
Und ich habe ein Bulldoggen-Gesicht





Авторы: Miguel Angel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.