Miguel Mateos - Ciudades En Coma - перевод текста песни на немецкий

Ciudades En Coma - Miguel Mateosперевод на немецкий




Ciudades En Coma
Städte im Koma
La ciudad está partida en dos
Die Stadt ist zweigeteilt
Por las sirenas y los robocops
Durch die Sirenen und die Robocops
Son como alarmas que gimen de placer
Sie sind wie Alarme, die vor Lust stöhnen
Y los chicos salen de la discoteque
Und die Jungs kommen aus der Diskothek
Y yo te busco nena
Und ich suche dich, Kleine
Yo te busco entre la multitud
Ich suche dich in der Menge
Pero no hay nadie que responda
Aber da ist niemand, der antwortet
Oh oh oh ciudades en coma
Oh oh oh Städte im Koma
La ciudad de pronto enmudeció
Die Stadt ist plötzlich verstummt
Por el gas de nervios y la procesión
Wegen des Nervengases und der Prozession
Todos los puentes que me llevaban a casa
Alle Brücken, die mich nach Hause führten
Se incendiaron hoy, no podré volver
Sind heute abgebrannt, ich kann nicht zurückkehren
Nos veremos nena, bajo otro cielo
Wir werden uns sehen, Kleine, unter einem anderen Himmel
Bajo otro cielo encenderás mi fuego
Unter einem anderen Himmel wirst du mein Feuer entfachen
Tiempo de amar a alguien
Zeit, jemanden zu lieben
Ciudades en coma
Städte im Koma
Meterse dentro de alguien
Sich in jemanden hineinversetzen
Ciudades en coma
Städte im Koma
Donde bailar cuando todo se acabe
Wo tanzen, wenn alles vorbei ist
Ser sobrevivientes o robots cobardes
Überlebende oder feige Roboter sein
Los hambrientos se han puesto en fila
Die Hungrigen haben sich in eine Reihe gestellt
Saquean la oficina de Naciones Unidas
Sie plündern das Büro der Vereinten Nationen
Donde bailar cuando todo se acabe
Wo tanzen, wenn alles vorbei ist
Y yo te busco nena
Und ich suche dich, Kleine
Yo te busco entre la multitud
Ich suche dich in der Menge
Pero no hay nadie que responda
Aber da ist niemand, der antwortet
Tiempo de amar a alguien
Zeit, jemanden zu lieben
Ciudades en coma
Städte im Koma
Meterse dentro de alguien
Sich in jemanden hineinversetzen
Ciudades en coma
Städte im Koma





Авторы: Miguel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.