Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Amor
Gib Mir Deine Liebe
Si
hay
algo
que
yo
pueda
hacer
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
tun
kann,
Alguna
cosa
que
quieras
tener
irgendetwas,
das
du
haben
möchtest,
Yo
la
puedo
llevar
y
traer
ich
kann
es
dir
bringen
und
holen.
Dámelo
(dame
tu
amor)
Gib
es
mir
(gib
mir
deine
Liebe).
Si
necesitas
una
excusa
más
Wenn
du
noch
eine
Ausrede
brauchst,
Una
mentira
para
negociar
eine
Lüge,
um
zu
verhandeln,
Si
hay
un
gusto
que
te
quieras
dar
wenn
es
einen
Wunsch
gibt,
den
du
dir
erfüllen
möchtest,
Dámelo
(dame
tu
amor)
Gib
es
mir
(gib
mir
deine
Liebe).
Si
la
comida
no
tiene
sabor
Wenn
das
Essen
keinen
Geschmack
hat,
Estás
atrapada
como
en
telgopor
du
wie
in
Styropor
gefangen
bist,
Deja
que
el
alma
se
acomode
al
cuerpo
lass
die
Seele
sich
an
den
Körper
anpassen,
Pide
un
deseo
y
dámelo
(Oh-oh)
wünsch
dir
etwas
und
gib
es
mir
(Oh-oh).
Dame
conjuros
y
yo
te
daré
Gib
mir
Zaubersprüche
und
ich
werde
dir
Las
bendiciones
de
los
que
aman
bien
den
Segen
derer
geben,
die
richtig
lieben,
Un
paraíso
donde
soñar
ein
Paradies
zum
Träumen.
Dámelo
(dame
tu
amor)
Gib
es
mir
(gib
mir
deine
Liebe).
Un
cuentagotas
con
la
solución
Einen
Tropfenzähler
mit
der
Lösung
Para
tu
duda
y
tu
preocupación
für
deine
Zweifel
und
deine
Sorgen,
Y
si
querés
te
doy
esta
canción
und
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
dieses
Lied.
Dámelo
(dame
tu
amor)
Gib
es
mir
(gib
mir
deine
Liebe).
Si
la
comida
no
tiene
sabor
Wenn
das
Essen
keinen
Geschmack
hat,
Estás
atrapada
como
en
telgopor
du
wie
in
Styropor
gefangen
bist,
Pide
un
deseo
al
amanecer
wünsch
dir
etwas
bei
Sonnenaufgang,
Deja
que
el
alma
se
acomode
al
cuerpo
lass
die
Seele
sich
an
den
Körper
anpassen,
Dame
(dámelo),
dame
(dámelo)
gib
mir
(gib
es
mir),
gib
mir
(gib
es
mir)
Dame
tu
amor
(Oh-oh)
Gib
mir
deine
Liebe
(Oh-oh).
Dame
tu
amor
(Oh-oh)
Gib
mir
deine
Liebe
(Oh-oh).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Juan Garibotti Andreolo, Ignacio Cibrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.