Текст и перевод песни Miguel Mateos - El Agujero del Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Agujero del Universo
Дыра во Вселенной
El
hombre
en
la
estación
Мужчина
на
станции,
Camina
atolondrado
Суетливо
идет,
Vianda
en
mano,
boleto
y
campera
С
едой
в
руке,
билетом
и
курткой,
El
tren
de
las
8 espera
Поезд
в
8 ждет.
Pero
esta
vez
algo
pasa
Но
на
этот
раз
что-то
происходит,
Pues
el
expreso
llega
Потому
что
экспресс
прибывает
A
horario
y
vacío
Вовремя
и
пустой,
Nadie
lo
guía
Никто
его
не
ведет.
¿Dónde
va
ese
tren?
Куда
идет
этот
поезд?
¿Quién
más
viaja
en
él?
Кто
еще
едет
в
нем?
Vas
hacia
el
agujero
del
Universo
Ты
направляешься
к
дыре
во
Вселенной,
Conocerás
los
secretos
del
Universo
Узнаешь
секреты
Вселенной,
No
te
preocupes
por
el
regreso
Не
беспокойся
о
возвращении,
Empieza
por
ver
y
disfrutar
Начни
с
того,
чтобы
видеть
и
наслаждаться.
Un
mar
de
espejos
y
una
luz
muy
blanca
Море
зеркал
и
очень
белый
свет,
Un
coro
anciano
le
da
bienvenida
Древний
хор
приветствует
его,
La
música
abre
los
portales
del
templo
Музыка
открывает
врата
храма,
Sabe
que
alguien
lo
guía
(uh-ah)
Он
знает,
что
кто-то
ведет
его
(у-а).
Toda
su
vida
transcurre
Вся
его
жизнь
проходит
En
instantes
apenas
В
считанные
мгновения,
¿Qué
clase
de
juego
es
este?
Что
это
за
игра?
Hubiera
traído
a
mi
nena
Надо
было
взять
с
собой
мою
девочку.
Ojalá
que
esta
noche
Надеюсь,
сегодня
вечером
Lo
repitan
por
la
tele
Это
покажут
по
телевизору.
Este
no
es
un
programa
Это
не
программа,
Aquí
no
hay
beso
Здесь
нет
поцелуев,
Es
el
agujero
del
Universo
Это
дыра
во
Вселенной,
Ha
llegado
la
hora
del
regreso
Настал
час
возвращения,
La
experiencia
le
cambió
Опыт
изменил
его,
El
gesto
y
la
mente
por
un
Dios
Жесты
и
разум
ради
Бога.
Ahora
está
en
la
estación
Теперь
он
на
станции,
Este
hombre
no
es
el
mismo
Этот
мужчина
уже
не
тот,
Desde
entonces
С
тех
пор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Альбом
Zas
дата релиза
03-02-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.