Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N° 1 (You Are The One)
Nr. 1 (Du bist die Eine)
I
can't
be
with
you
tonight
Ich
kann
heute
Nacht
nicht
bei
dir
sein
Distance
is
my
allibi
Die
Entfernung
ist
mein
Alibi
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
Tell
me
that
you
understand
Sag
mir,
dass
du
das
verstehst
On
I
wish
I
could
hold
your
hand
Oh,
ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Hand
halten
Cause
you,
you
are
the
one
Denn
du,
du
bist
die
Eine
Like
a
lonely
satellite
Wie
ein
einsamer
Satellit
You
saw
me
drifting
in
the
sky
Hast
du
mich
am
Himmel
treiben
sehen
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
Love
is
what
is
all
about
Liebe
ist
das,
worum
es
geht
So
we
live
to
work
it
out
Also
leben
wir,
um
es
herauszufinden
You
babe,
you
are
the
one
Du,
Schatz,
du
bist
die
Eine
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
You
are
the
queen
Du
bist
die
Königin
Heal
my
life
Heile
mein
Leben
Treat
me
right
Behandle
mich
richtig
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
You
are
my
queen
and
nobody
else
Du
bist
meine
Königin
und
niemand
sonst
Will
ever
take
your
place
cause
you
Wird
jemals
deinen
Platz
einnehmen,
denn
du
I
am
just
a
little
dream
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Traum
That
you
dream
on
certain
nights
Den
du
in
manchen
Nächten
träumst
You,
babe,
you
are
the
one
Du,
Schatz,
du
bist
die
Eine
I'll
be
there
when
you
call
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
rufst
Anytime,
around
the
world
Jederzeit,
überall
auf
der
Welt
Cause
you
babe,
you
babe,
you
are
the
one.
Denn
du,
Schatz,
du,
Schatz,
du
bist
die
Eine.
You
are
the
one
you
are
the
queen
Du
bist
die
Eine,
du
bist
die
Königin
Burn
me
all
body
and
soul
Verbrenne
meinen
ganzen
Körper
und
meine
Seele
You
are
the
one
Du
bist
die
Eine
You
are
my
queen
Du
bist
meine
Königin
And
nobody
else
Und
niemand
sonst
Can
ever
take
your
place
Kann
jemals
deinen
Platz
einnehmen
Are
the
one
uh,
uh
Bist
die
Eine,
uh,
uh
You
are
the
one...
Du
bist
die
Eine...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.