Miguel Mateos - Rey de los Desposeidos - Vivo - перевод текста песни на немецкий

Rey de los Desposeidos - Vivo - Miguel Mateosперевод на немецкий




Rey de los Desposeidos - Vivo
König der Besitzlosen - Live
Nos conocimos en carnaval
Wir lernten uns beim Karneval kennen
Baile de enmascarados y cuando menos pensábamos
Maskenball, und ehe wir uns versahen
Mi vida estaba entre tus manos y un amor
Lag mein Leben in deinen Händen und eine Liebe
Crece, crece como las plantas fuertes como el sol
Wächst, wächst wie die Pflanzen, stark wie die Sonne
Denuncio expropiación
Ich zeige die Enteignung an
De mi único corazón
Meines einzigen Herzens
Te queda tu antifaz
Dir bleibt deine Maske
Y todo y un disfraz
Und alles und eine Verkleidung
Yo soy el Rey
Ich bin der König
Soy el señor de los desposeídos
Ich bin der Herr der Besitzlosen
Baila al compás mucho mas
Tanze im Takt, viel mehr
Rompe corazones me has convertido en el rey de los desposeídos
Herzensbrecherin, du hast mich zum König der Besitzlosen gemacht
El amor es como un trabajo que a veces paga el sueldo mas bajo
Liebe ist wie ein Job, der manchmal den niedrigsten Lohn zahlt
El amor es como el mar
Liebe ist wie das Meer
O aprendes a nadar o te hundes sin pensar
Entweder du lernst schwimmen oder du gehst unter, ohne nachzudenken
Te avisa que ha llegado la hora
Sie warnt dich, dass die Stunde gekommen ist
Ya la promoción de bufón a majestad
Schon die Beförderung vom Hofnarren zur Majestät
Monarca de la soledad
Monarch der Einsamkeit
Soberano del dolor
Herrscher des Schmerzes
Desde esa noche soy
Seit dieser Nacht bin ich
Yo soy el Rey
Ich bin der König
Soy el señor de los desposeídos
Ich bin der Herr der Besitzlosen
Baila al compás mucho mas
Tanze im Takt, viel mehr
Rompe corazones me has convertido en el rey de los desposeídos
Herzensbrecherin, du hast mich zum König der Besitzlosen gemacht
Baila al compás
Tanze im Takt
Mucho mas
Viel mehr
Rompe corazones
Herzensbrecherin
Me has convertido en el rey de los desposeídos
Du hast mich zum König der Besitzlosen gemacht
Es así
So ist es
Yo soy el rey
Ich bin der König
Nena soy el rey
Baby, ich bin der König
Yo soy el rey
Ich bin der König
Desde esa noche soy el rey
Seit dieser Nacht bin ich der König
De los desposeídos
Der Besitzlosen
Una noche de carnaval
Eine Karnevalsnacht
Yo soy el rey
Ich bin der König
Soy el rey de los desposeídos
Ich bin der König der Besitzlosen
Ahí va, ahí va
Da geht er, da geht er
Ahí va el rey
Da geht der König
Yo soy el rey!
Ich bin der König!





Авторы: Miguel Mateos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.