Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvame - Vivo
Rette mich - Live
Quien
sabe
el
justo
valor
Wer
kennt
den
wahren
Wert
Del
hombre
que
arriesga
su
ser
Des
Mannes,
der
sein
Sein
riskiert
Y
se
convierte
en
adicto
al
amor
Und
süchtig
nach
Liebe
wird
Quien
puede
juzgar
su
moral
Wer
kann
seine
Moral
beurteilen
Pecado,
culpa
y
perdón
Sünde,
Schuld
und
Vergebung
De
aquel
que
se
haga
adicto
al
amor
Von
dem,
der
süchtig
nach
Liebe
wird
Dar
para
ser
capaz
de
dar
Geben,
um
geben
zu
können
Uno
mismo
se
tiene
que
amar
Man
muss
sich
selbst
lieben
Y
seguro
se
hace
adicto
al
amor
Und
sicher
wird
man
süchtig
nach
Liebe
Sálvame,
yo
tengo
el
vicio
Rette
mich,
ich
habe
die
Sucht
Ayúdame
a
ser
tu
divina
adicción
Hilf
mir,
deine
göttliche
Sucht
zu
sein
El
mundo
andará
mejor
Die
Welt
wird
besser
sein
Cuando
todos
sean
adictos
al
amor
Wenn
alle
süchtig
nach
Liebe
sind
Quién
miente
al
decir
la
verdad
Wer
lügt,
wenn
er
die
Wahrheit
sagt
Le
roba
a
la
comunidad
Bestiehlt
die
Gemeinschaft
Condena
todo
acto
de
amor
Verurteilt
jede
Liebestat
Quién
te
hace
perder
la
ilusión
Wer
dich
die
Illusion
verlieren
lässt
Ante
una
pantalla
virtual
Vor
einem
virtuellen
Bildschirm
Simula
ser
adicto
al
amor
Gibt
vor,
süchtig
nach
Liebe
zu
sein
Y
puedo
ser
tu
rehén
Und
ich
kann
deine
Geisel
sein
Tu
terrorista
también
Auch
dein
Terrorist
Puedo
serte
fiel
Ich
kann
dir
treu
sein
Si
me
lo
pides
Wenn
du
mich
darum
bittest
Sálvame,
yo
tengo
el
vicio
Rette
mich,
ich
habe
die
Sucht
Ayúdame
a
ser
tu
divina
adicción
Hilf
mir,
deine
göttliche
Sucht
zu
sein
El
mundo
andará
mejor
Die
Welt
wird
besser
sein
Cuando
todos
sean
adictos
al
amor
Wenn
alle
süchtig
nach
Liebe
sind
Todos
dicen
que
Alle
sagen,
dass
Me
amo
a
mí
mismo
Ich
mich
selbst
liebe
Y
no
entienden
Und
sie
verstehen
nicht
Solo
así,
te
puedo
amar
Nur
so
kann
ich
dich
lieben
Mi
sano
egoísmo
te
quiero
contagiar
Ich
möchte
dich
mit
meinem
gesunden
Egoismus
anstecken
Y
así,
(así)
rodando
y
rodando
Und
so,
(so)
drehend
und
drehend
Y
me
convierto
en
adicto
al
amor
Und
ich
werde
süchtig
nach
Liebe
Uh,
nena
no
me
ves,
sálvame
Uh,
Baby,
siehst
du
mich
nicht,
rette
mich
Sálvame,
yo
tengo
el
vicio
Rette
mich,
ich
habe
die
Sucht
Ayúdame
a
ser
la
dulce
tentación
Hilf
mir,
die
süße
Versuchung
zu
sein
El
mundo
andará
mejor
Die
Welt
wird
besser
sein
Cuando
todos
sean
adictos
al
amor
Wenn
alle
süchtig
nach
Liebe
sind
El
mundo
andará
mejor
Die
Welt
wird
besser
sein
Nena
tengo
el
vicio,
soy
adicto
al
amor
Baby,
ich
habe
die
Sucht,
ich
bin
süchtig
nach
Liebe
Sálvame,
yo
tengo
el
vicio
Rette
mich,
ich
habe
die
Sucht
Ayúdame
a
ser
la
dulce
tentación
Hilf
mir,
die
süße
Versuchung
zu
sein
Sálvame,
sálvame,
nena
sálvame
Rette
mich,
rette
mich,
Baby,
rette
mich
Ayúdame
a
ser
Hilf
mir
zu
sein
Serte
fiel,
ser
tu
rehén
(o
rey)
Dir
treu
zu
sein,
deine
Geisel
(oder
König)
zu
sein
Me
hace
tan
bien
Tut
mir
so
gut
Si
uno
no
se
quiere
Wenn
man
sich
selbst
nicht
liebt
No
puede
querer
Kann
man
nicht
lieben
Si
uno
no
se
quiere
Wenn
man
sich
selbst
nicht
liebt
No
puede
querer
Kann
man
nicht
lieben
Nena
sálvame
Baby,
rette
mich
Soy
adicto
a
tu
amor
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Liebe
Adicto
a
tu
amor
Süchtig
nach
deiner
Liebe
Soy
adicto
a
tu
amor
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Liebe
Adicto
a
tu
amor
Süchtig
nach
deiner
Liebe
Adicto,
adicto
a
tu
amor
Süchtig,
süchtig
nach
deiner
Liebe
Adicto
a
tu
amor
Süchtig
nach
deiner
Liebe
Adicto
a
tu
amor
Süchtig
nach
deiner
Liebe
Señoras
y
señores
Meine
Damen
und
Herren
No
me
hagan
perder
el
control,
¿de
acuerdo?
Bringen
Sie
mich
nicht
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren,
okay?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.