Текст и перевод песни Miguel Mateos - Tira para Arriba - Vivo
Tira para Arriba - Vivo
Тянись Вверх - Живой концерт
Yo
no
busco
lo
que
vos
tenes
Я
не
ищу
того,
что
есть
у
тебя
Yo
no
quiero
hacerte
ningún
test
Я
не
хочу
устраивать
тебе
никаких
проверок
Sigo
siendo
una
gato
en
la
ciudad
Я
все
еще
бродяга
в
этом
городе
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс
Tengo
a
un
Ruso
y
a
un
Yankee
У
меня
в
комнате
Русский
и
Американец
Dentro
de
mi
habitación
Прямо
у
меня
в
комнате
Que
se
juegan
mis
zapatos
Играют
в
кости
на
мои
ботинки
Y
mi
foto
de
graduación
en
un
Atari
И
мою
выпускную
фотографию
на
Atari
Son
las
cuatro
y
no
puedo
dormir
Четыре
часа
утра,
а
я
не
могу
уснуть
Salgo
a
la
calle
a
pelear
por
mi
Выхожу
на
улицу,
чтобы
побороться
за
себя
Solo
me
muevo
bien
Только
так
я
чувствую
себя
живым
Y
la
noche
me
tomo
por
rehén
И
ночь
становится
моей
заложницей
Alguien
tira
par
abajo
Кто-то
пытается
сбить
с
ног
Y
yo
me
trato
de
zafar
А
я
пытаюсь
вырваться
Alguien
que
grita
"es
de
los
nuestros"
Кто-то
кричит
"он
один
из
нас"
Alguien
que
lo
va
a
golpear
Кто-то
собирается
его
ударить
Pero
venga
lo
que
venga
Но
чтобы
ни
случилось
Para
bien
o
mal
Хорошо
это
или
плохо
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
importa
mi
amor,
no
importa
Неважно,
любовь
моя,
неважно
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Нет
потерянного
времени
No
aflojes
mi
amor,
no
aflojes
Не
сдавайся,
любовь
моя,
не
сдавайся
Ya
no
podrás
quejarte
si
no
encuentras,
Ты
больше
не
сможешь
жаловаться,
если
не
найдешь,
Lo
que
tanto
buscabas
en
tu
corazón
То,
что
так
долго
искала
в
своем
сердце
Y
si
te
agarras
los
dedos
contra
una
puerta
pesada
И
если
прищемишь
пальцы
тяжелой
дверью
Estoy
seguro
que
tu
grito
romperá
Я
уверен,
твой
крик
разобьет
Los
vidrios
de
la
Casa
Rosada
Стекла
Розового
Дома
La
belleza
de
tu
pierna
escapándole
a
las
sabanas
Красота
твоей
ноги,
выскальзывающей
из-под
простыни
Tu
sexo
a
la
deriva
Твоя
сексуальность,
плывущая
по
течению
Y
ésta
loca
ilusión
que
algún
día
И
эта
безумная
иллюзия,
что
когда-нибудь
Inventemos
para
todos
un
mundo
mucho
mejor
Мы
создадим
для
всех
гораздо
лучший
мир
Por
ahora
Lola,
sopla
la
vela
Lola,
que
yo
apago
el
televisor
А
пока,
Лола,
задуй
свечу,
Лола,
а
я
выключу
телевизор
Y
que
venga
lo
que
venga
И
чтобы
ни
случилось
Para
bien
o
mal
Хорошо
это
или
плохо
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
importa
mi
amor,
no
importa
Неважно,
любовь
моя,
неважно
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Нет
потерянного
времени
No
aflojes
mi
amor,
no
aflojes
Не
сдавайся,
любовь
моя,
не
сдавайся
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
aflojes,
no
aflojes,
no
importa
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
неважно
Vos
tira,
vos
tira
Ты
тянись,
ты
тянись
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Нет
потерянного
времени
No
importa
mi
amor,
no
importa
Неважно,
любовь
моя,
неважно
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
Si
no
ves
la
salida
Если
не
видишь
выхода
No
importa
mi
amor,
no
importa
mi
amor
Неважно,
любовь
моя,
неважно,
любовь
моя
No
importa,
no
importa,
no
importa
mi
amor
Неважно,
неважно,
неважно,
любовь
моя
Tira,
tira
para
arriba,
tira
Тянись,
тянись
вверх,
тяни
No
hay
horas
perdidas
Нет
потерянного
времени
No
aflojes,
no
aflojes,
no
aflojes
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.