Miguel Mateos - Tirar Los Muros Abajo - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Tirar Los Muros Abajo - En Vivo - Miguel Mateosперевод на немецкий




Tirar Los Muros Abajo - En Vivo
Die Mauern Niederreißen - Live
Tirar los muros abajo
Die Mauern niederreißen
Hacerlos mil pedazos
Sie in tausend Stücke schlagen
Tirar los muros abajo
Die Mauern niederreißen
Poner de moda la libertad.
Die Freiheit in Mode bringen.
Hoy miles de almas
Heute lieben sich tausende Seelen
Se hacen el amor en Berlín
In Berlin
Invaden las calles
Sie überfluten die Straßen
Todas con un solo fin
Alle mit einem einzigen Ziel
Cambiar de una vez la historia del mundo
Die Geschichte der Welt ein für alle Mal zu ändern
Para ver mejor el 2000.
Um das Jahr 2000 besser zu sehen.
Tirar los muros abajo
Die Mauern niederreißen
Hacerlos mil pedazos
Sie in tausend Stücke schlagen
Tirar los muros abajo
Die Mauern niederreißen
Poner de moda la libertad.
Die Freiheit in Mode bringen.
No es la guerra fría
Es ist nicht der Kalte Krieg
Ni la explotación brutal
Noch die brutale Ausbeutung
No es ser comunista
Es ist nicht, Kommunist zu sein
Ni amar el capital
Noch das Kapital zu lieben
Es solo cuestión de verse otra vez
Es geht nur darum, sich wiederzusehen, Liebling
Tocarse, hablarse y después
Sich zu berühren, miteinander zu sprechen und dann
Tirar los muros abajo
Die Mauern niederreißen
Hacerlos mil pedazos
Sie in tausend Stücke schlagen
Tirar los muros abajo
Die Mauern niederreißen
Poner de moda la libertad.
Die Freiheit in Mode bringen.





Авторы: David Hurst Batteau, Miguel Angel Mateos, Michael Sembello, Bobby Caldwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.