Текст и перевод песни Miguel Mateos - Todo Está Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Está Bien
Everything's Alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
Así
nos
lo
hemos
creído
That's
what
we've
been
led
to
believe
Uno
puede
pasear
al
perro
por
la
vereda
soleada
One
can
walk
the
dog
along
the
sunny
sidewalk
Uno
puede
creer
que
la
libertad
es
un
pícnic
One
can
believe
that
freedom
is
a
picnic
También
se
puede
tener
placer
en
ver
TV
un
sábado
a
la
noche
One
can
also
take
pleasure
in
watching
TV
on
a
Saturday
night
Más
de
vos,
más
de
mí
More
of
you,
more
of
me
Más
de
los
que
están
allí
More
of
those
who
are
there
Uno
puede
encontrarse
una
lata
en
la
calle
One
can
find
a
can
in
the
street
Meter
y
sacar
la
mano
sin
temor
a
cortarse
Stick
one's
hand
in
and
out
without
fear
of
getting
cut
Si
uno
y
uno
son
dos
If
one
and
one
are
two
¿Por
qué
lo
ignora
Dios?
Why
does
God
ignore
it?
Todo
está
bien
Everything's
alright
Después
de
todo,
todo
está
bien
After
all,
everything's
alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
Quisiera
saber
quién
reparte
el
pan
y
el
vino
I'd
like
to
know
who
distributes
the
bread
and
wine
¿Qué
enseñanza
le
podré
dar
a
mi
hijo?
What
lesson
can
I
teach
my
son?
El
hilo
que
aún
me
sostiene
se
está
a
punto
de
romper
The
thread
that
still
holds
me
is
about
to
break
Uno
puede
pensar
que
el
mundo
se
arma
para
defenderse
One
can
think
that
the
world
is
arming
itself
to
defend
itself
¿Pero
de
quién?
But
from
whom?
Uno
puede
amar
la
naturaleza,
pero
comer
un
buen
churrasco
cerca
del
río
One
can
love
nature,
but
eat
a
good
steak
by
the
river
Uno
puede
estar
tan
loco
como
para
mirarse
en
el
espejo
One
can
be
so
crazy
as
to
look
in
the
mirror
Y
amarse
de
una
vez
por
todas
And
love
oneself
once
and
for
all
Polución,
frustración
Pollution,
frustration
Congestión,
represión,
¡hey!
Congestion,
repression,
hey!
Qué
suerte
que
te
encuentro
dormida
How
lucky
I
am
to
find
you
asleep
Y
que
la
música
aún
nos
una
And
that
the
music
still
unites
us
Todo
está
bien
Everything's
alright
Después
de
todo,
todo
está
bien
After
all,
everything's
alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
¿A
quién
le
importa
ya
si
el
mal
o
el
bien
existe?
Who
cares
anymore
if
evil
or
good
exists?
Con
tanta
gente
sola
y
que
resiste
With
so
many
lonely
people
who
resist
Si
ellos
lo
dicen,
todo
está
bien
If
they
say
so,
everything's
alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
Después
de
todo,
todo
está
bien
After
all,
everything's
alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
Después
de
todo,
todo
está
bien
After
all,
everything's
alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
Después
de
todo,
todo
está
bien
After
all,
everything's
alright
Todo
está
bien
Everything's
alright
Después
de
todo,
todo
está
bien
After
all,
everything's
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Mateos
Альбом
Zas
дата релиза
03-02-1982
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.