Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Juntar Mis Pedazos
Ich werde meine Scherben aufsammeln
Por
favor
un
cuento
Bitte,
eine
Geschichte
Con
final
feliz
mit
einem
Happy
End
Solo
un
momento
Nur
einen
Moment
Para
pensar
en
mí.
um
an
mich
zu
denken.
Tal
vez
Dios
sea
una
mujer
Vielleicht
ist
Gott
eine
Frau
Tal
vez
sea
un
bebé
Vielleicht
ist
er
ein
Baby
Tal
vez
no
sea
nada
Vielleicht
ist
er
nichts
Tal
vez
sea
tu
mirada
esperándome.
Vielleicht
ist
er
dein
Blick,
der
auf
mich
wartet.
Voy
a
juntar
mis
pedazos.
Ich
werde
meine
Scherben
aufsammeln.
Hoy
las
tetas
del
mundo
Heute
geben
die
Brüste
der
Welt
No
dan
más
de
mamar
nicht
mehr
Milch
Hoy
se
apaga
en
un
segundo
Heute
erlischt
in
einer
Sekunde
La
llama
del
corazón
die
Flamme
des
Herzens
Porque
no
hacemos
otro
mundo
Warum
erschaffen
wir
keine
neue
Welt
Con
la
necesidad
del
alma
mit
der
Notwendigkeit
der
Seele
Luchando
cuerpo
a
cuerpo
im
Nahkampf
Tirando
barricadas
Barrikaden
niederreißend
Con
cantarlo
ya
no
alcanza.
Es
reicht
nicht
mehr,
nur
zu
singen.
Voy
a
juntar
mis
pedazos.
Ich
werde
meine
Scherben
aufsammeln.
Por
los
fantasmas
Wegen
der
Geister
En
Malvinas
auf
den
Falklandinseln
Que
invaden
mi
habitación
die
in
mein
Zimmer
eindringen
Las
esposas
en
los
puños
Die
Handschellen
an
den
Handgelenken
Es
imposible
dormir
Es
ist
unmöglich
zu
schlafen
Imposible
mi
amor.
Unmöglich,
meine
Liebe.
Voy
a
juntar
mis
pedazos.
Ich
werde
meine
Scherben
aufsammeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.