Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy Con Quién Soy
Ich gehe mit dem, der ich bin
Ok,
chicos,
va
en
serio
ahora,
eh
Okay,
Leute,
jetzt
wird
es
ernst,
eh
María
le
mostró
su
tatuaje
vudú
Maria
zeigte
ihm
ihr
Voodoo-Tattoo
Tatuado
con
pudor
en
una
nalga
Tätowiert
mit
Scham
auf
einer
Pobacke
Le
dijo
que
la
vida
era
muy
corta
Sie
sagte
ihm,
dass
das
Leben
sehr
kurz
sei
Y
que
se
va,
va,
va,
sola
se
va
Und
dass
es
vergeht,
vergeht,
vergeht,
von
alleine
vergeht
Juan
le
secó
el
sudor
Juan
trocknete
ihr
den
Schweiß
Le
dijo
que
algunas
cosas
no
importaban
Sagte
ihr,
dass
manche
Dinge
keine
Rolle
spielen
Que
si
una
cita
a
ciegas
los
trenzaba
Dass,
wenn
ein
Blind
Date
sie
zusammenbringt
Y
que
si
vos
sos
yo,
y
yo
soy
vos
Und
dass,
wenn
du
ich
bist
und
ich
du
bin
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin
(ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin)
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
Und
es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin
(es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
Ob
zum
Guten,
ob
zum
Schlechten,
ich
höre
nie
auf
zu
suchen
Abriga
mi
alma
fugitiva
Wärme
meine
flüchtige
Seele
Que
está
entre
lo
vulgar
y
lo
divino
Die
zwischen
dem
Vulgären
und
dem
Göttlichen
liegt
Y
lleva
algo
de
pan
para
el
camino
Und
nimm
etwas
Brot
für
den
Weg
mit
Pero
vamos
ya,
vámonos
ya
Aber
lass
uns
jetzt
gehen,
lass
uns
jetzt
gehen
Tomaré
la
purga
de
tu
aliento
Ich
werde
die
Reinigung
deines
Atems
nehmen
Quemará
todas
mis
toxinas
Er
wird
all
meine
Toxine
verbrennen
Juraremos
sobre
el
Sacramento
Wir
werden
auf
das
Sakrament
schwören
En
donde
vos
sos
yo,
y
yo
soy
vos
Wo
du
ich
bist
und
ich
du
bin
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin
(ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin)
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
Und
es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin
(es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
Ob
zum
Guten,
ob
zum
Schlechten,
ich
höre
nie
auf
zu
suchen
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin
(ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin)
Y
no
me
importa
dónde
voy
(no
me
importa
dónde
estoy)
Und
es
ist
mir
egal,
wohin
ich
gehe
(es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar,
yeah
Ob
zum
Guten,
ob
zum
Schlechten,
ich
höre
nie
auf
zu
suchen,
yeah
Y
volverá
el
amor
(y
cuando
vuelva)
Und
die
Liebe
wird
zurückkehren
(und
wenn
sie
zurückkehrt)
Y
cuando
vuelva
nos
dirá
a
los
dos
Und
wenn
sie
zurückkehrt,
wird
sie
uns
beiden
sagen
Voy
con
quien
soy
Ich
gehe
mit
dem,
der
ich
bin
Ah,
na-na-no-no
Ah,
na-na-no-no
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
Ob
zum
Guten,
ob
zum
Schlechten,
ich
höre
nie
auf
zu
suchen
Solo
voy
con
quien
soy
(solo
voy
con
quien
soy)
Ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin
(ich
gehe
nur
mit
dem,
der
ich
bin)
Y
no
me
importa
dónde
estoy
(no
me
importa
dónde
estoy)
Und
es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin
(es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin)
Para
bien,
para
mal,
nada
dejo
de
buscar
Ob
zum
Guten,
ob
zum
Schlechten,
ich
höre
nie
auf
zu
suchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Mateos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.