Miguel Montero - Cucusita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Montero - Cucusita




Cucusita
Cucusita
Perdóneme doctor si yo he venido
Forgive me, doctor, if I've come
A rogarle que me diga si es verdad,
To beg you to tell me if it's true
Van tres noches, se lo juro, no he dormido
I've not slept for the past three nights, I swear,
Pensando en tan hermosa realidad.
Thinking about such a beautiful reality.
He sabido que a Pinocho lo han traído
I've learned that Pinocchio has been brought in
Con urgencia, moribundo al hospital,
To the hospital, dying, in a hurry,
Y que un hada milagrosa que ha venido
And that a miraculous fairy has come
Con su magia lo acaba de curar.
With her magic to cure him.
Usted no me conoce
You don't know me,
Me llamo Cucusita,
My name is Cucusita,
Y tengo una hermanita
And I have a little sister
Que no puede jugar...
Who can't play...
Es de trencitas rubias
She has blonde braids,
¡Si viera qué bonita!
Oh, if you could see how pretty she is!
Y hace seis meses largos
And for the past six months,
No puede caminar.
She hasn't been able to walk.
Por eso yo le ruego
That's why I beg you,
A usted, doctor tan bueno,
You, oh doctor, so good,
Que llame a esa hada pronto
To call that fairy soon,
Con toda su bondad,
With all your kindness,
Que vaya por mi casa
To go to my house,
Que cure a mi hermanita,
To heal my little sister,
Como curó a Pinocho
As she healed Pinocchio,
Y así podrá jugar.
So that she can play.
El médico asombrado lo miraba
The doctor looked at him in amazement,
Y en sus ojos una lágrima asomó,
And a tear came to his eye,
Y mientras lo abrazaba, murmuraba
And while he hugged him, he whispered,
"Muy pronto sanará, si crees en Dios"
"She'll be healed very soon, if you believe in God."
Corrió A casa llorando de alegría...
He ran home crying with joy...
Y en los brazos de la madre se durmió,
And in his mother's arms he fell asleep,
Y en sus sueños vino el hada que pedía
And in his dreams came the fairy he'd asked for,
Y al instante la nena caminó...
And instantly the little girl walked...
Usted no me conoce
You don't know me,
Me llamo Cucusita,
My name is Cucusita,
Y tengo una hermanita
And I have a little sister
Que no puede jugar...
Who can't play...
Es de trencitas rubias
She has blonde braids,
¡Si viera qué bonita!
Oh, if you could see how pretty she is!
Y hace seis meses largos
And for the past six months,
No puede caminar.
She hasn't been able to walk.
Por eso yo le ruego
That's why I beg you,
A usted, doctor tan bueno,
You, oh doctor, so good,
Que llame a esa hada pronto
To call that fairy soon,
Con toda su bondad,
With all your kindness,
Que vaya por mi casa
To go to my house,
Que cure a mi hermanita,
To heal my little sister,
Como curó a Pinocho
As she healed Pinocchio,
Y así podrá jugar.
So that she can play.





Авторы: Alberto De Luca, Carlos Lucero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.