Текст и перевод песни Miguel Morales - Ayudame A Olvidarla
Ayudame A Olvidarla
Помоги мне забыть её
Aliraris
y
María
Alejandra
Guerrero
Алирарис
и
Мария
Алехандра
Гонзалес
Qué
triste
se
ha
puesto
mi
alma
Как
грустит
моя
душа
Al
saber
que
ya
no
me
amas
Узнав,
что
ты
меня
больше
не
любишь
Que
pobre
iluso
he
sido
yo
Какой
я
был
бедный
глупец
Teniendo
mi
vida
engañada
Живя
обманом
Soñé
con
llevarte
al
altar
Я
мечтал
повести
тебя
к
алтарю
Que
fueras
mi
esposa,
mi
amada
Чтобы
ты
стала
моей
женой,
моей
любимой
Mi
dulce
gacela
adorada
Моя
милая
обожаемая
газель
Qué
hiciste
con
mi
pobre
alma
Что
ты
сделала
с
моей
бедной
душой
Yo
me
quise
morir
cayendo
de
rodillas
Я
хотел
умереть,
упав
на
колени
Llorando
como
un
niño
y
sin
tener
consuelo
Плача,
как
ребёнок,
и
не
находя
утешения
Le
he
preguntado
al
cielo,
ay,
porque
esté
castigo
Я
спрашивал
небо,
о,
почему
такая
кара
Que
me
mata
por
dentro,
contéstame,
Señor
Что
убивает
меня
изнутри,
ответь
мне,
Господь
Si
sabes
que
la
amo
y
le
he
entragado
todo
Если
ты
знаешь,
что
я
люблю
её
и
отдал
ей
всё
Hasta
mis
días
contados
que
no
sé
cuantos
son
Даже
мои
сочтённые
дни,
которых
не
так
много
Sé
que
no
me
conviene
que
no
es
tu
voluntad
Я
знаю,
что
это
мне
невыгодно,
что
это
не
твоя
воля
Ayúdame
a
aceptarlo
porque
no
puedo
más
Помоги
мне
смириться,
потому
что
я
больше
не
могу
Tú
sabes
que
la
amo,
sabes
que
la
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
её,
ты
знаешь,
что
я
люблю
её
Pero
ella
no
me
ama,
ella
a
mí
no
me
ama
Но
она
меня
не
любит,
она
меня
не
любит
Ayúdame
a
olvidarla,
ayúdame
a
olvidarla
Помоги
мне
забыть
её,
помоги
мне
забыть
её
Porque
ella
no
merece
que
le
entregue
mi
alma
Потому
что
она
не
заслуживает,
чтобы
я
отдал
ей
свою
душу
Y
con
tu
ayuda
yo
la
olvidaré
И
с
твоей
помощью
я
забуду
её
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
один
я
не
могу
Tú
sabes
que
la
amo,
sabes
que
la
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
её,
ты
знаешь,
что
я
люблю
её
Pero
ella
no
me
ama,
ella
a
mí
no
me
ama
Но
она
меня
не
любит,
она
меня
не
любит
Ayúdame
a
olvidarla,
ayúdame
a
olvidarla
Помоги
мне
забыть
её,
помоги
мне
забыть
её
Porque
ella
no
merece
que
le
entregue
mi
alma
Потому
что
она
не
заслуживает,
чтобы
я
отдал
ей
свою
душу
Santino
Daniel
Pérez
y
Victor
Manuel
Huelva
Сантино
Даниэль
Перес
и
Виктор
Мануэль
Уэльва
Luis
Alberto,
Tomás
Darío
y
Mateo
Gonzales
Луис
Альберто,
Томас
Дарио
и
Матео
Гонсалес
No
puedo
olvidar
tu
belleza
Я
не
могу
забыть
твою
красоту
Tu
rostro
de
niña
callada
Твоё
лицо
молчаливой
девочки
Y
aquellas
caricias
tan
tiernas
И
те
нежные
ласки
Que
con
tanto
amor
tú
me
dabas
Которые
с
такой
любовью
ты
мне
дарила
A
nadie
adoré
como
a
ti
Я
не
обожал
никого
так,
как
тебя
Con
un
amor
lindo
y
tan
puro
Красивой
и
чистой
любовью
Con
un
sentimiento
sincero
Искренним
чувством
Mala
suerte
la
mía,
no
puedo
Не
повезло
мне,
я
не
могу
Olvidar
aquellos
momentos
de
pasión
Забыть
те
моменты
страсти
Y
donde
al
culminar
suspirabas
en
mi
pecho
И
то,
как
ты
вздыхала
на
моей
груди,
когда
всё
заканчивалось
Y
yo
te
contemplaba
quedando
hipnotizado
А
я
смотрел
на
тебя,
заворожённый
En
esos
ojos
grises
que
hoy
no
me
esten
mirando
Теми
серыми
глазами,
которые
сегодня
не
смотрят
на
меня
He
quedado
sin
vida
por
qué
te
la
llevaste
Я
остался
без
жизни,
потому
что
ты
забрала
её
Pero
al
final
la
tengo
porque
pude
entender
Но
в
конце
концов,
она
у
меня
есть,
потому
что
я
смог
понять
Que
no
eres
la
mujer
que
va
a
hacer
muy
feliz
Что
ты
не
та
женщина,
которая
сделает
счастливым
A
este
pobre
hombre
que
se
muere
por
ti
Беднягу,
который
умирает
по
тебе
Tú
sabes
que
la
amo,
sabes
que
la
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
её,
ты
знаешь,
что
я
люблю
её
Pero
ella
no
me
ama,
ella
a
mí
no
me
ama
Но
она
меня
не
любит,
она
меня
не
любит
Ayúdame
a
olvidarla,
ayúdame
a
olvidarla
Помоги
мне
забыть
её,
помоги
мне
забыть
её
Porque
ella
no
merece
que
le
entregue
mi
alma
Потому
что
она
не
заслуживает,
чтобы
я
отдал
ей
свою
душу
Y
con
tu
ayuda
yo
la
olvidaré
И
с
твоей
помощью
я
забуду
её
Porque
solo
yo
no
puedo
Потому
что
один
я
не
могу
Y
tú
sabes
que
la
amo,
sabes
que
la
amo
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
её,
ты
знаешь,
что
я
люблю
её
Pero
ella
no
me
ama,
ella
a
mí
no
me
ama
Но
она
меня
не
любит,
она
меня
не
любит
Ayúdame
a
olvidarla,
ayúdame
a
olvidarla
Помоги
мне
забыть
её,
помоги
мне
забыть
её
Porque
ella
no
merece
que
le
entregue
mi
alma
Потому
что
она
не
заслуживает,
чтобы
я
отдал
ей
свою
душу
Tú
sabes
que
la
amo,
ay,
que
la
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
её,
о,
что
я
люблю
её
Ayúdame
a
olvidarla,
ayúdame
a
olvidarla
Помоги
мне
забыть
её,
помоги
мне
забыть
её
Porque
ella
no
merece
que
le
entregue
mi
alma
Потому
что
она
не
заслуживает,
чтобы
я
отдал
ей
свою
душу
Tú
sabes
que
la
amo,
la
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
её,
я
люблю
её
Pero
ella
no
me
ama,
ella
a
mí
no
me
ama
Но
она
меня
не
любит,
она
меня
не
любит
Ayúdame
a
olvidarla,
ayúdame
a
olvidarla
Помоги
мне
забыть
её,
помоги
мне
забыть
её
Porque
ella
no
merece
que
le
entregue
mi
alma
Потому
что
она
не
заслуживает,
чтобы
я
отдал
ей
свою
душу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue H. Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.