Текст и перевод песни Miguel Morales - Quiero Regresar
Quiero Regresar
I Want to Come Back to You
Dices
que
por
mas
que
intentes
You
say
that
no
matter
how
much
you
try
No
volverás
a
mi,
no
volverás
a
mi
You
won't
come
back
to
me,
you
won't
come
back
to
me
Que
aunque
me
encuentre
sufriendo
That
although
I'm
suffering
Ya
no
te
importa,
ya
no
te
importa
You
don't
care
anymore,
you
don't
care
anymore
Jamas
pude
imaginar
que
un
día
I
could
never
have
imagined
that
one
day
Cansada
de
mi
mal
comportamiento,
te
alejarías
Tired
of
my
bad
behavior,
you
would
walk
away
Confiado
abuse
de
tu
amor
Trusting,
I
abused
your
love
Y
hoy
que
solo
estoy
And
now
that
I'm
alone
Haría
creo
que
hasta
lo
imposible,
para
tenerte
I
would
do
anything,
I
think,
to
have
you
Aunque
tarde
pero
hoy
me
he
dado
cuenta
Although
it's
late,
today
I've
realized
Que
uno
no
sabe
lo
que
tiene
al
perderlo
That
you
don't
know
what
you
have
until
you
lose
it
No
es
momento
para
lamentaciones
It's
not
a
time
for
regret
Pero
muero
por
ti
But
I'm
dying
for
you
Se
que
fui
un
necio
al
dejar
que
marcharas
I
know
I
was
a
fool
to
let
you
go
Y
ahora
tengo
tan
destrozada
el
alma
And
now
my
soul
is
so
broken
Soy
culpable
pero
aun
te
quiero
I'm
guilty,
but
I
still
love
you
Se
que
tu
a
mi
también
I
know
you
love
me
too
Quiero
regresar
a
ti
I
want
to
come
back
to
you
Llenarte
de
besoos
Shower
you
with
kisses
Siempre
seras
tuuu
You
will
always
be
the
one
Lo
que
yo
mas
quieroo
I
love
the
most
Siempre
seras
tu
mi
amor
You
will
always
be
my
love
Lo
que
yo
mas
quiero
The
one
I
love
the
most
Que
triste
es
la
despedida
How
sad
it
is
to
say
goodbye
Cuando
se
quiere
amor
cuando
se
quiere
When
you
love
someone,
when
you
love
someone
Quedas
con
el
alma
herida
Your
soul
is
wounded
Sientes
que
mueres,
sientes
que
mueres
You
feel
like
you're
dying,
you
feel
like
you're
dying
Deja
ese
orgullo
por
favor,
y
entiende
Let
go
of
that
pride,
please,
and
understand
Que
si
te
falle
fue
pasado,
vive
el
presente
That
if
I
failed
you,
it
was
in
the
past,
live
in
the
present
Como
humano
tuve
un
error,
comprende
As
a
human,
I
made
a
mistake,
understand
Fui
débil
ante
la
tentación,
entiende
I
was
weak
to
temptation,
understand
Se
que
no
puedo
negar
que
has
llorado
I
know
I
can't
deny
that
you've
cried
Por
mi
culpa
mucho
mal
has
pasado
Because
of
me,
you've
been
through
a
lot
of
pain
Dios
es
grande
y
el
dolor
lo
ha
cambiado
God
is
great
and
he
has
changed
the
pain
Y
ahora
me
toca
sufrir
And
now
it's
my
turn
to
suffer
Muy
seguro
me
confié
de
la
gente
I
was
too
confident
with
people
Y
tome
un
camino
muy
diferente
And
I
took
a
very
different
path
Descuide
la
que
su
vida
me
daba
I
neglected
the
one
who
gave
me
her
life
De
todo
me
olvide
I
forgot
about
everything
Quiero
regresar
a
ti
I
want
to
come
back
to
you
Llenarte
de
besoos
Shower
you
with
kisses
Siempre
seras
tuuu
You
will
always
be
the
one
Lo
que
yo
mas
quieroo
I
love
the
most
Siempre
seras
tu
mi
amor
You
will
always
be
my
love
Lo
que
yo
mas
quiero
The
one
I
love
the
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.