Текст и перевод песни Miguel Morales - Solo Me Faltabas Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Me Faltabas Tu
Только тебя мне не хватало
Doctor
Luis
Alberto
Piñeres
Доктор
Луис
Альберто
Пиньерес
Ricardo
Arias
Рикардо
Ариас
Gente
noble
Благородные
люди
Quien
iba
a
pensar
que
con
solo
verte
me
iba
a
enamorar
de
ti
Кто
бы
мог
подумать,
что
только
увидев
тебя,
я
влюблюсь
Quien
iba
a
esperar
que
sin
conocerte
tú
te
ibas
a
meter
en
mi
Кто
бы
мог
подумать,
что
не
зная
тебя,
ты
войдешь
в
мою
жизнь
Quien
iba
a
pensar
que
tan
solo
verte
me
iba
a
enamorar
de
ti
Кто
бы
мог
подумать,
что
только
увидев
тебя,
я
влюблюсь
Quien
iba
a
esperar
que
sin
conocerte
tú
te
ibas
a
meter
en
mi
Кто
бы
мог
подумать,
что
не
зная
тебя,
ты
войдешь
в
мою
жизнь
Quizás
cuantas
veces
yo
juré
que
amaba
Возможно,
я
уже
много
раз
клялся
в
любви
Pero
me
doy
cuenta
que
siempre
mentí
Но
теперь
я
понимаю,
что
всегда
лгал
Eran
iluciones,
solo
eran
palabras
mi
amor
verdadero
lo
vivo
por
ti
Это
были
иллюзии,
только
слова,
моя
настоящая
любовь
- это
ты
Y
que
me
perdonen
las
que
ilucionaba
И
пусть
меня
простят
те,
кого
я
обманывал
Es
que
yo
ignoraba
lo
que
era
el
amor
Ведь
я
не
знал,
что
такое
любовь
No
abarcan
los
besos,
caricias,
palabra
Не
хватит
поцелуев,
ласк,
слов
Solo
lo
más
noble
que
da
el
corazón
Только
самое
благородное,
что
есть
в
сердце
Solo
me
faltabas
tú
para
ser
feliz
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
быть
счастливым
Solo
me
faltabas
tú
pa'
sentirme
bien
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Solo
me
faltabas
tú
para
ser
feliz
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
быть
счастливым
Solo
me
faltabas
tú
pa'
sentirme
bien
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Cuando
no
te
tengo
cerca
es
mi
noche
gris
Когда
нет
тебя
рядом,
это
моя
самая
мрачная
ночь
Cuando
ocurre
lo
contrario
es
mi
amanecer
Когда
происходит
наоборот,
это
мой
рассвет
Solo
me
faltabas
tú
para
ser
feliz
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
быть
счастливым
Solo
me
faltabas
tú
pa'
sentirme
bien
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Solo
me
faltabas
tú
para
ser
feliz
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
быть
счастливым
Solo
me
faltabas
tú
pa'
sentirme
bien
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Armando
y
Eduardo
redondo
Армандо
и
Эдуардо
Редондо
Esto
con
cariño
С
любовью
¡Ay
ombe!
Ох,
черт
возьми!
Doctores
Tony
López
y
Jorge
Rivera
Доктора
Тони
Лопес
и
Хорхе
Ривера
Ojo
con
la
peluda
Осторожно
с
волосатой
Si
así
es
el
amor,
dicen
los
que
saben
que
solo
se
siente
una
vez
Если
это
и
есть
любовь,
как
говорят
знатоки,
которая
случается
только
раз
в
жизни
Hoy
lo
siento
yo,
me
siento
distinto
Сегодня
я
чувствую
ее,
я
чувствую
себя
иначе
Parece
que
he
vuelto
a
nacer
Кажется,
я
снова
родился
Si
así
es
el
amor,
dicen
los
que
saben
que
solo
se
siente
una
vez
Если
это
и
есть
любовь,
как
говорят
знатоки,
которая
случается
только
раз
в
жизни
Hoy
lo
siento
yo,
me
siento
distinto
Сегодня
я
чувствую
ее,
я
чувствую
себя
иначе
Parece
que
he
vuelto
a
nacer
Кажется,
я
снова
родился
Y
el
enamorado
se
duerme
en
el
hielo
И
влюбленный
засыпает
в
ледяной
купели
Camina
en
el
suelo
sin
frío
y
calor
Ходит
по
земле
без
холода
и
жары
Se
siente
importante
quiere
lo
más
bello
Чувствует
себя
важным,
хочет
самого
прекрасного
Y
es
como
me
siento
yo
en
el
día
de
hoy
И
это
то,
как
я
себя
чувствую
сегодня
Todo
el
pensamiento
se
ocupa
de
ella
Вся
моя
мысль
сосредоточена
на
ней
Y
no
tengo
tiempo
pa'
pensar
en
más
И
нет
времени
думать
о
чем-то
еще
Por
ella
es
mi
luna,
mi
cielo
mi
estrella
Для
нее
моя
луна,
мое
небо,
моя
звезда
Mi
fe,
mi
esperanza,
mi
tierra
y
mi
mar
Моя
вера,
моя
надежда,
моя
земля
и
море
Solo
me
faltabas
tú
pa
sentirme
bien
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Solo
me
faltabas
tú
pa'
ser
feliz
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
быть
счастливым
Solo
me
faltabas
tú
pa'
sentirme
bien
Только
тебя
мне
не
хватало,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Cuando
no
te
tengo
cerca
es
mi
noche
gris
Когда
нет
тебя
рядом,
это
моя
самая
мрачная
ночь
Cuando
ocurre
lo
contrario
es
mi
amanecer
Когда
происходит
наоборот,
это
мой
рассвет
Solo
me
faltabas
tú
(para
ser
feliz)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
быть
счастливым)
Solo
me
faltabas
tú
(pa'
sentirme
bien)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Solo
me
faltabas
tú
(para
ser
feliz)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
быть
счастливым)
Solo
me
faltabas
tú
(pa'
sentirme
bien)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Solo
me
faltabas
tú
(para
ser
feliz)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
быть
счастливым)
Solo
me
faltabas
tú
(pa'
sentirme
bien)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Solo
me
faltabas
tú
(para
ser
feliz)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
быть
счастливым)
Solo
me
faltabas
tú
(pa'
sentirme
bien)
Только
тебя
мне
не
хватало
(чтобы
чувствовать
себя
хорошо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.