Текст и перевод песни Miguel Morales - The Trail Of The Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Trail Of The Sun
След Солнца
I
ain't
a
saint,
I
think
you
know
Я
не
святой,
ты
и
сама
это
знаешь,
But
I
see
a
way
I'm
gonna
go
Но
я
вижу
путь,
по
которому
я
пойду.
It's
no
debate
that
I
belong
with
you,
yeah
Нет
никаких
сомнений,
что
мое
место
рядом
с
тобой,
да.
Baby,
we're
the
same,
you
know
my
flaws
Детка,
мы
одинаковые,
ты
знаешь
мои
недостатки,
So
if
I
ever
strain,
you
know
the
code
Поэтому,
если
я
когда-нибудь
сорвусь,
ты
знаешь
правила.
But
no
matter
what
I
do,
I
know,
I
know
I
belong
with
you
Но
что
бы
я
ни
делал,
я
знаю,
я
знаю,
что
мое
место
рядом
с
тобой.
I
belong
with
you,
yeah,
baby
Мое
место
рядом
с
тобой,
да,
детка.
Yeah,
I
got
a
temper,
but
I'm
just
sayin'
Да,
у
меня
вспыльчивый
характер,
но
я
просто
говорю,
You
pushin'
buttons
just
cause
you
can
Ты
нажимаешь
на
кнопки,
просто
потому
что
можешь.
You
know
I
hate
it,
but
I
belong
with
you,
oh
Ты
знаешь,
я
ненавижу
это,
но
мое
место
рядом
с
тобой,
о.
But
when
I'm
gone,
I
think
you
do
Но
когда
меня
нет
рядом,
я
думаю,
ты
You
shouldn't
worry
'bout
someone
new
Не
должна
беспокоиться
о
ком-то
новом,
Cause
no
matter
where
I
go,
you
know
I
know
I
belong
with
you
Потому
что
куда
бы
я
ни
пошел,
ты
знаешь,
я
знаю,
что
мое
место
рядом
с
тобой.
I
belong
with
you,
oh,
baby,
I
belong
with
you
Мое
место
рядом
с
тобой,
о,
детка,
мое
место
рядом
с
тобой.
You
left
right
a
woman,
oh
Ты
ушла
настоящей
женщиной,
о,
Cause
when
it's
time
to
face
the
sun
Потому
что,
когда
приходит
время
встретить
солнце,
I
know
that
you're
the
only
one,
only
one
Я
знаю,
что
ты
единственная,
единственная.
Oh,
yeah,
baby,
I
belong
with
you
О,
да,
детка,
мое
место
рядом
с
тобой.
Yeah,
I
belong
with
you,
I
bet
a
dollar
Да,
мое
место
рядом
с
тобой,
ставлю
доллар,
Cause
when
it's
time
to
face
the
sun
Потому
что,
когда
приходит
время
встретить
солнце,
I
know
that
you're
the
only
one,
the
only
one,
yeah
Я
знаю,
что
ты
единственная,
единственная,
да.
Forever,
baby,
oh,
the
only
one,
yeah,
you're
the
only
one
Навсегда,
детка,
о,
единственная,
да,
ты
единственная.
Yeah,
I
belong
to
you,
baby
Да,
я
принадлежу
тебе,
детка.
Oh,
we
can
face
the
sun,
let's
fall
into
forever,
yeah
О,
мы
можем
встретить
солнце,
давай
окунемся
в
вечность,
да.
When
it's
said
and
done,
you're
the
only
one,
you
Когда
все
сказано
и
сделано,
ты
единственная,
ты.
I
belong
with
you,
oh,
you,
I
belong
with
you,
oh,
baby
Мое
место
рядом
с
тобой,
о,
ты,
мое
место
рядом
с
тобой,
о,
детка.
Oh,
and
when
it's
time
to
face
the
sun
О,
и
когда
приходит
время
встретить
солнце,
I
know
that
you're
the
only,
you're
the
only
one
Я
знаю,
что
ты
единственная,
ты
единственная.
I
know
that
you're
the
only,
you're
the
only
one,
you
Я
знаю,
что
ты
единственная,
ты
единственная,
ты.
Oh,
cause
when
it's
time
to
face
the
sun
О,
потому
что,
когда
приходит
время
встретить
солнце,
I
know
that
you're
the
only
one,
only
one
Я
знаю,
что
ты
единственная,
единственная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2017 Miguel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.