Miguel Pérez, Alejandro Pérez & Melissa Galindo - Vivo por Ella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel Pérez, Alejandro Pérez & Melissa Galindo - Vivo por Ella




Vivo por Ella
Живу ради неё
vivo por ella sin saber
Живу ради неё, сам не зная,
si la encontré o me a encontrado
Нашёл ли я её, иль она меня нашла.
ya no recuerdo como fue
Уже не помню, как всё было,
pero al final me a conquistado
Но в итоге, она меня покорила.
vivo por ella que me da
Живу ради неё, она мне дарит
toda mi fuerza de verdad
Всю мою силу, это правда.
vivo por ella y no le pesa
Живу ради неё, и ей не в тягость,
vivo por ella yo también
Живу ради неё, я тоже.
no te me pongas tan celoso
Не ревнуй же ты так сильно,
ella de todas es la mas
Она из всех самая
dulce y caliente como un beso
Сладкая и горячая, как поцелуй.
ella a a mi lado siempre esta para apagar mi soledad
Она всегда рядом со мной, чтобы унять мою тоску.
mas que por mi por ella yo vivo también
Больше, чем ради себя, я живу и ради неё.
es la musa que te invita
Она муза, что приглашает
a tocarla suavecita
Прикоснуться к ней нежно,
en mi piano a veces triste la muerte no existe si ella esta aquí...
К моему, порой, печальному пианино. Смерти нет, если она здесь...
vivo por ella que me da todo el afecto que le sale a veces pega de verdad
Живу ради неё, она дарит мне всю свою ласку, которая льётся через край, порой бьёт с размаху,
pero es un puño que no duele
Но этот удар не больно,
vivo por ella que me da fuerza calor y realidad para sentirme un poco vivo
Живу ради неё, она дарит мне силу, тепло и реальность, чтобы я чувствовал себя хоть немного живым.
como duele cuando falta
Как больно, когда её нет,
como brilla fuerte y alta
Как ярко она сияет, сильная и высокая,
si ella canta en mi garganta mis penas mas negras de espantooooo
Когда она поёт в моём горле, мои самые чёрные страхи исчезают.
vivo por ella y nadie mas puede vivir dentro de mi ella me da la vida la vivo
Живу ради неё, и никто больше не может жить во мне. Она даёт мне жизнь, я живу ею,
si esta junto a mi
Если она рядом со мной,
si esta junto a mi
Если она рядом со мной.
desde un balcón contra el muro
С балкона, у стены,
desde el trance mas obscuro
Из самого тёмного транса,
cada día una conquista la protagonista es ella también
Каждый день победа, главная героиня она тоже.
vivo por ella por que va dándome siempre la salida
Живу ради неё, потому что она всегда показывает мне выход,
por que la musica es así fiel y sincera de por vida
Потому что музыка такая верная и искренняя на всю жизнь.
vivo por ella que me da
Живу ради неё, она дарит мне
noches de amor y libertad
Ночи любви и свободы.
si hubiese otra vida la vivo
Если бы была другая жизнь, я прожил бы её
por ella tambien
Тоже ради неё.
ella se llama musica
Её зовут Музыка,
yo vivo también
Я тоже живу.
yo vivo también
Я тоже живу.
yo vivo pero leí
Я живу, но читал...
yo vivo pero leí ...
Я живу, но читал...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.