Miguel Poveda - A Ciegas (Version película Los Abrazos Rotos) - перевод текста песни на русский




A Ciegas (Version película Los Abrazos Rotos)
Вслепую (Версия из фильма «Разомкнутые объятия»)
No tienes que darme cuenta
Тебе не нужно мне объяснять,
A ciegas yo te he querido
Вслепую я тебя любил.
Yo voy por el mundo a tientas
Я иду по миру на ощупь,
Desde que te he conocido.
С тех пор, как встретил тебя.
Llevo una venda en los ojos
Я ношу повязку на глазах,
Como pintan a la fé.
Как изображают веру.
No hay dolor como esta gloria
Нет боли сильнее этой радости,
De estar queriendo sin ver.
Любить, не видя.
Yo muchos días sentía
Много дней я чувствовал,
Cercano ya el día
Что близок уже день,
Tus pasos en la casa.
Твои шаги в доме.
Gracias a Dios que has llegado
Слава Богу, ты пришла,
Que no te ha pasado
Что с тобой ничего
Ninguna cosa mala.
Плохого не случилось.
En tus manos un aroma
В твоих руках аромат,
Que transminaba como el clavel
Благоухающий, как гвоздика.
Pero yo lo echaba a broma
Но я отшучивался,
Porque era esclavo de tu querer.
Потому что был рабом твоей любви.
No tienes que darme cuenta
Тебе не нужно мне объяснять,
Que no te las he pedido
Что я тебя ни о чем не просил.
Quien va por el mundo a tientas
Кто идет по миру на ощупь,
Lleva los rumbos perdidos.
Тот теряет путь.
Yo me clavé en los ojos
Я вонзил себе в глаза
Alfileres de cristal
Хрустальные булавки,
Para no verme cara a cara
Чтобы не видеть лицом к лицу
Contigo y con tu verdad
Тебя и твою правду.





Авторы: Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano, Julio Ramirez, Jesus Navarro, Ximena Munoz Zorrilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.